Colabora


+ Info

El Reglamento de Bolt Action YA en pre-pedidos!

Iniciado por Nute, 21 sep 2013, 20:46

0 Miembros y 1 Visitante están viendo este tema.

Nute

A mi el reglamento me parece una pasada. Un precio muy bueno para la calidad que ofrece. Llevo leído entre 1/4 y 1/3 del reglamento y la verdad es que está muy bien redactado, muy bien ordenado y con ilustraciones, tablas y diagramas que ayudan mucho a la comprensión de las reglas.

Ojalá saquen los libros de las distintas facciones porque la verdad es que el juego me está enamorando ;D

Claudia Zuminich

Los chicos de Atlántica ya me contestaron diciéndome que me enviaban por carta el puesto de control :). Que con todos los reglamentos que habían enviado, seguramente se les pasó.
Lo repito. Estoy flipada con la buena calidad del reglamento. La verdad que no esperaba que fuera igual, y la sorpresa me ha dejado más que contenta. Espero que lancen los libros de ejército, que aquí ya tienen una compradora asegurada.

Juan Mancheño

Ahhh. Gracias, Tonijor; pensaba que había también una figura, como las de Warlord Games. El checkpoint es interesante.

dyscordya

Pues los que teneis el libro en ingles y habeis visto el nuevo en español tendriais que notar la diferencia de calidad, difiere en los colores de impresion de las fotografias, en mas de la mitad de ellas los colores y tonos son peores, parece como cuando en la imporesora una tinta de los colores esta apunto de terminarse.
Por lo demas, con respecto a la calidad del papel y demas si que estan a la par, de la traduccion no puedo hablar porque no me lo he leido.

tonijor

Cita de: dyscordya en 14 oct 2013, 21:49
Pues los que teneis el libro en ingles y habeis visto el nuevo en español tendriais que notar la diferencia de calidad, difiere en los colores de impresion de las fotografias, en mas de la mitad de ellas los colores y tonos son peores, parece como cuando en la imporesora una tinta de los colores esta apunto de terminarse.
Por lo demas, con respecto a la calidad del papel y demas si que estan a la par, de la traduccion no puedo hablar porque no me lo he leido.

Diferencia de calidad no quiere decir peor calidad.
El libro en inglés está impreso en China.
El libro en castellano, supongo que está impreso en España.
Seguramente haya salido más cara la impresión en España que la impresión en China, y ya te digo yo que incluso en la misma imprenta no sale impreso igual un libro que imprimas hoy que uno que imprimas dentro de un año.

dyscordya

Vale, quizas me he expresado mal al decir diferencia de calidad, queria decir peor calidad.
Pues el ingles no se donde lo hicieron ni si les costo mas barato o mas caro por eso no hablo de eso.
Sobre que en una misma imprenta no salga igual haciendolo ahora que dentro de un año dependera de muchos factores, pero lo que esta claro es que no deberia salir peor, sino igual o mejor.

Claudia Zuminich

Yo he tenido que maquetar libros de reglas de empresas de Reino Unido para su traducción y posterior publicación en España. Te aseguro que muchas veces el material como fotografías, ilustraciones, etc, no son entregados por la misma empresa madre con la calidad idónea, provocando un descenso en la calidad final de producto. En este caso en concreto, donde se puede observar una muy leve bajada en la calidad de las fotografías, tanto en nitidez como en los colores, puede deberse sencillamente a eso o a cambios de formato de las imágenes-fuente. Por el contrario las ilustraciones se ven casi idénticas, y si hay algún cambio en la calidad es imperceptible.

carlosdyc

Comparando el reglamento en español recien recibido con el codex aleman en inglés tengo que decir que la merma de calidad de las fotos de las miniaturas es bastante importante.

Las fotos tienen como puntitos y están muy oscuras, la verdad es que si conoces el material original desluce un poco. El resto está muy bien la verdad