La Armada

Otros => Descargas => DBA => Mensaje iniciado por: dansal en 23 Abr 2010, 03:45

Título: Guía No Oficial de DBA [ESP] y DBA 2.2 Original [Inglés]
Publicado por: dansal en 23 Abr 2010, 03:45
Guía No Oficial de DBA, traducción y maquetación por LaArmada.net

Guia DBA 2.2 en Español: - Descarga - (http://laarmada.net/_descargas/G22.pdf)

Guia DBA 2.1 en Español: - Descarga - (http://laarmada.net/_descargas/G21.pdf)

Guia DBA 1.2 en Español: - Descarga - (http://laarmada.net/_descargas/G12.pdf)

Reglamento DBA 2.2  en Inglés: - Descarga - (http://laarmada.net/_descargas/DBA22ING.pdf)

Guia DBA 2.2 "2019" - borrador3: - Descarga - (http://laarmada.net/_descargas/dba22b3.pdf)

Título: Re:Guía No Oficial de DBA
Publicado por: Senshi en 20 Ene 2011, 22:03
Disculpad, pero el link no funciona T.T
Título: Re:Guía No Oficial de DBA
Publicado por: dansal en 15 Mar 2011, 15:37
Arreglado
Título: Re:Guía No Oficial de DBA
Publicado por: Puck2099 en 07 Nov 2011, 08:32
Perdonad, pero al abrir el PDF me pide una fuente no instalada  (QQRMEC+BookAntiqua).

Tengo instalada en Windows la fuente Book Antiqua, así que no sé si me falta alguna variante o algo... ¿Alguien ha tenido el mismo problema? Porque el índice me sale todo con circulitos...
Título: Re:Guía No Oficial de DBA
Publicado por: dansal en 03 Mar 2012, 17:41
A mi me pasa lo mismo si lo abro en local, si lo abro del enlace de dropbox no, prueba con el.

En cualquier caso aviso a los responsables.
Título: Re:Guía No Oficial de DBA
Publicado por: Athros en 04 Mar 2012, 13:04
Adjunto una versión actualizada de la guía donde ya deberían verse bien las fuentes.
Título: Re:Guía No Oficial de DBA
Publicado por: minavand en 05 Mar 2012, 16:20
Adjunto una versión actualizada de la guía donde ya deberían verse bien las fuentes.

No funciona, te abre un archivo php para editarlo (almenos a mi)
Título: Re:Guía No Oficial de DBA
Publicado por: Elmoth en 05 Mar 2012, 17:09
A mi me la ha abierto bien.
Título: Re:Guía No Oficial de DBA
Publicado por: dansal en 25 Feb 2013, 21:37
Actualizado el enlace de dropbox y los adjuntos
Título: Re:Guía No Oficial de DBA
Publicado por: el picaro en 17 Sep 2013, 11:24
muchas gracias, van genial :cc :cc
Título: Re:Guía No Oficial de DBA
Publicado por: Kurthell en 18 Sep 2013, 14:51
Que diferencia hay entre la guia DBA y la DBA 6.2???  Yo tengo la versión 1.2 descargada hace unos años. Has metido cosas nuevas?? La veo muy parecida a la que yo tengo.

Saludos!
Título: Re:Guía No Oficial de DBA
Publicado por: Eien en 18 Sep 2013, 19:19
6.2? Sera una errata. La ultima versión es la 2.2. La guía de La Armada de DBA viene a traducir del barkeriano al castellano. (Barker es el autor y escribe con un ingles muy peculiar). Aunque en el reglamento esta todo claro, es complicado leerlo y la guía lo ordena todo, con ejemplos y demás.

A su vez la guía esta basada en una guía en ingles que explica el reglamento. 

No se exactamente que cambia de la versión 1.2 a la 2.2, pero me suena que algunas listas lo hacen, así como los atributos de alguna unidad. Todos jugamos con la 2.2.
Título: Re:Guía No Oficial de DBA
Publicado por: sir_gragon en 09 May 2016, 08:42
Ejem, el link no funciona.  :-*
Título: Re:Guía No Oficial de DBA
Publicado por: Elmoth en 09 May 2016, 10:55
La version de la armada era una traducción de la guia en ingles (WADBAG Unofficial DBA Guide, siendo WADBAG el grupo de juego que la hizo originalmente) tal cual, creo recordar.
Título: Re:Guía No Oficial de DBA [ESP] y DBA 2.2 Original [Inglés]
Publicado por: dansal en 05 Ago 2017, 11:33
Unifico este tema y el DBA 2.2 en inglés para tenerlo todo junto
Título: Re:Guía No Oficial de DBA [ESP] y DBA 2.2 Original [Inglés]
Publicado por: dansal en 21 Nov 2019, 11:03
Resubidos los archivos que la última guía el pdf, estaba corrupto y mostraba errores.

De paso subo la primera versión (1.2) que aunque está obsoleta, tiene el mérito de ser la primera versión publicada por el equipo responsable de este trabajo.
Título: Re:Guía No Oficial de DBA [ESP] y DBA 2.2 Original [Inglés]
Publicado por: LeberechtReinhold en 24 Nov 2019, 18:27
¿Todavía existen los archivos originales? Estaría bien corregir la pequeña errata en la que falta que los carros falcados también persiguen, pg34. También en la pg26, encaramiento, faltaría una frase en la que se indica que si se contacta el flanco de dos o más elemento, dos se giran y el tercero es empujado.

En cualquier caso, muchísimas gracias, si no fuera por esta guía jamás habríamos empezado DBA. :ss
Título: Re:Guía No Oficial de DBA [ESP] y DBA 2.2 Original [Inglés]
Publicado por: dansal en 24 Nov 2019, 20:24
Te refieres a la última guía, la 2.2?

Enviado desde mi Redmi 6A mediante Tapatalk

Título: Re:Guía No Oficial de DBA [ESP] y DBA 2.2 Original [Inglés]
Publicado por: LeberechtReinhold en 24 Nov 2019, 21:06
Sí, este http://laarmada.net/G22.pdf

Por concretar, en la pg34

Citar
Un  elemento  de  Caballeros,  Bandas  de  Guerra,  u  Hordas  deben  perseguir  inmediatamente  si  estando  en  contacto  frontal  con  un  elemento enemigo y este:

Debería ser algo como

Citar
Un  elemento  de  Caballeros,  Carros Falcados, Bandas  de  Guerra,  u  Hordas  deben  perseguir  inmediatamente  si  estando  en  contacto  frontal  con  un  elemento enemigo y este:

En la página 22, separándose del contacto frontal, aparece correctamente y se indica que el carro falcado persigue.

Respecto a la parte del encaramiento, no encuentro mención al tema (o al menos no la veo), imagino que se habrá colado al escribir. En inglés indica (pg10):

Citar
Elements not in mutual front edge contact with an enemy element but contacted to flank or rear by an enemy front edge turn to face the first toso contact at the end of the movement phase, the contactor making room. If an element so contacts the  flanks  of  2  enemy  elements,  both  these  turn,  the  2ndmoving  to  behind  the  1st.A  3rdelement  is  pushed  back clear.  An  element  not  in  close  combat  to  its front  but in mutual right-to-right or  left-to-left corner contact  with an enemy element overlaps it.

Título: Re:Guía No Oficial de DBA [ESP] y DBA 2.2 Original [Inglés]
Publicado por: dansal en 24 Nov 2019, 21:12
Ok, no los sabía. Miro de corregirlo, no sé si tendré el original. Si no pues miro una revisión general

Enviado desde mi Redmi 6A mediante Tapatalk

Título: Re:Guía No Oficial de DBA [ESP] y DBA 2.2 Original [Inglés]
Publicado por: dansal en 26 Nov 2019, 00:10
Si tengo el archivo, me lo remitió Athros un doc su día (yo no participé en la guía).

Lo del carro falcado lo añado. Referente al encaramiento, queda añadido así (p34):
Si hay dos o más elementos en contacto con el flanco o la retaguardia, el elemento se gira para contactar frontalmente con el primero que estableció contacto.

Si un elemento entra en contacto con el flanco de dos elementos, ambos se giran. El segundo elemento se mueve detrás del primero, si hubiera un tercero es empujado hacia atrás.


Como muy posiblemente sea la última modificación de esta guía, me espero un poco por si hay alguna corrección o sugerencia adicional. He visto bastantes huecos que se podrían añadir ilustraciones o mas ejemplos si fueran necesarios. Es una maquetación básica en b/n. Os adjunto mi borrador.

 
Título: Re:Guía No Oficial de DBA [ESP] y DBA 2.2 Original [Inglés]
Publicado por: dansal en 26 Nov 2019, 10:01
Revisando un poco el tema, por un lado me he acordado que las listas de ejército también tenían erratas y solo modifique el online, el PDF no. Ademas veo que la guía original en inglés tiene mas contenidos, como tablas, y glosarios.

Así que voy a dedicarle un poco mas que de tiempo que ha corregir erratas, y tal vez sea el momento de hacer una edición revisada, que tras diez años se lo ha ganado :)

Yo tengo un poco oxidado el DBA, creo que desde el torneo que hicimos en el 2014 no lo he tocado, así que agradecería cualquier sugerencia o ayuda.

Hay cosas como lo habitual en torneos que el reglamento tenga preferencia sobre la guía en caso de conflictos, ¿me podéis indicar situaciones de ese tipo?

No es sustituir el reglamento, simplemente mejorar la guía.
Título: Re:Guía No Oficial de DBA [ESP] y DBA 2.2 Original [Inglés]
Publicado por: LeberechtReinhold en 26 Nov 2019, 22:05
Un trabajo fantástico, la comunidad de DBA te lo agradece un montón.  :cc

Yo esta semana le pego un repaso al reglamento y comento con la gente de por aquí, que hay muchos que están empezando y tienen las dudas "frescas", y para este fin de semana comento todo lo que pueda.

En principio de memoria, erratas sólo me sonaban esas, pero me pongo a ver qué encuentro.
Título: Re:Guía No Oficial de DBA [ESP] y DBA 2.2 Original [Inglés]
Publicado por: dansal en 27 Nov 2019, 14:20
Os adjunto mi borrador que me voy a imprimir para continuar le trabajo a mano y boli.. Esta pensado para imprimir en A5 / cuartilla (fuentes a 12, ausencia columnas) y B/N, florituras solo en portada e indice, sin fotos, las imágenes son para ejemplos o gráficos de utilidad.

Hay notas a color - Añadidos – Revisar / falta - Modifcaciones y algún párrafo o sección incompleta pero con su espacio asignado.

La idea para la contraportada es una tabla de referencia rápida, no se si alguna que os guste especialmente o hago una.

Los añadidos al texto son mas que nada para jugadores nuevos, con cosas como hacer el palito de medir, me falta añadir lo de de hacerte el marcador de ZoC. Tengo que mirar una única foto de un ejército a modo referencia, revisaré todas las recibidas para la enciclopedia por si alguna con poca faena cuadra bien.

Curiosearlo y me decís.

Descarga: http://laarmada.net/_descargas/dba_borrador2.pdf
Título: Re:Guía No Oficial de DBA [ESP] y DBA 2.2 Original [Inglés]
Publicado por: juanbususto en 27 Nov 2019, 14:40
He mirado alguna cosa.

PAGINA 7 - Lo del tamaño de base. Sólo debe haber una columna por escala. En 15mm todas las bases miden 40mm de ancho y en 25mm miden 60mm. Lo que cambia es la profundidad. En la Columna que pone "Ancho" debería decir "Profundo". La comuna que pone "Profundo" con los datos en rojo NO debería existir.

PAGINA 26 - En el título pone LITERALES en vez de LITORALES. "Realizar un desembarco litoral cuesta 1 PIP"

PAGINA 28 - En vez de "separarse" pondría "destrabarse"

PAGINA 33 - "El segundo elemento se mueve
detrás del primero, si hubiera un tercero es empujado hacia atrás." juraría que no es correcto. Que los expertos miren, pero yo diría que "el segundo elemento se desplaza hacia detrás para dejar espacio al elemento que se conforma con el atacante"

PAGINA 46 - Pondría "Derrota por doble o superior"
Título: Re:Guía No Oficial de DBA [ESP] y DBA 2.2 Original [Inglés]
Publicado por: erikelrojo en 27 Nov 2019, 15:31
La idea para la contraportada es una tabla de referencia rápida, no se si alguna que os guste especialmente o hago una.
Te dejo la que hice yo para los Emen Corps, que la regalabamos en los torneos. Son 4 hojas, que imprimiamos en un folio a doble cara, quedando un folleto muy util.

P.S: Nunca he usado la guia, siempre he tirado directamente del manual original, asi que me temo que no puedo ayudaros demasiado en ese aspecto.
Título: Re:Guía No Oficial de DBA [ESP] y DBA 2.2 Original [Inglés]
Publicado por: dansal en 27 Nov 2019, 23:57
@juanbususto , salvo lo de la página 33, todo corregido como indicas.

@erikelrojo , he visto tarde tus tablas, y me había puesto con la tablas de derrota originales de la guía aseando y rehaciendo para la contraportada.. Pero la composición de la primera hoja de tu PDF me parece muy útil para novatos o ex-jugadores como yo :)

Con las tablas de preparar partida y las de escenografía. Miro de hacer algo similar.
Título: Re:Guía No Oficial de DBA [ESP] y DBA 2.2 Original [Inglés]
Publicado por: erikelrojo en 28 Nov 2019, 09:51
Utiliza todo lo que te sirva de ayuda sin ningun miedo. Adelante!
Título: Re:Guía No Oficial de DBA [ESP] y DBA 2.2 Original [Inglés]
Publicado por: dansal en 28 Nov 2019, 20:14
Adjunto el borrador 3, con la versión anterior impresa he cambiado algunas cosas de sitio, las tablas originales de factores revisadas y al apartado de reglas de combate. Al final del documento tres hojas con múltiples tablas.

Descripción de los elementos añadido, texto mio, muy mejorable. Una de las últimas páginas está en blanco, para cuadrar al formato cuadrilla (x4). Había pensado poner las reglas del Big Battle DBA, o alguna tabla mas. De momento lo uso para notas.

Guia DBA 2.2 "2019" - borrador3: - Descarga - (http://laarmada.net/_descargas/dba22b3.pdf)
Título: Re:Guía No Oficial de DBA [ESP] y DBA 2.2 Original [Inglés]
Publicado por: LeberechtReinhold en 29 Nov 2019, 21:43
Pues curioso porque mirando esto he descubierto que la versión 2.2 en inglés del foro le falta un trozo, en la página 9 xD El de este link
http://laarmada.net/dba/dba-2-2-original-(ingles)/

Y el link de este mismo post el de inglés redirige al PDF en español.

Respecto al regamento:

* En la pag22, tengo que confirmarlo con el de inglés, pero creo que las caballerías ligeras movían 500 en camino.

*En la pag25, menciona que los pivotajes son sobre los elementos delanteros, eso habría que incluirlo en la lista junto con el resto de menciones del pivotaje. Y un gráfico no estaría mal (https://i.imgur.com/RwHdwuy.png), que al menos a mí me generó sus dudas http://laarmada.net/de-bellis-antiquitatis/mas-dudas-de-dba-encarandose-con-el-enemigo-alineando-un-grupo-y-columnas/

Una duda que me han preguntado varias veces es si una columna se ve afectada por el terreno difícil, es decir, si puedes hacerla con un sólo pip. El texto ahora lo permite por exclusión, es decir, no dice que no (y en el resto de movimientos en grupo sí), aunque entiendo por qué puede parecer lioso. No sé qué os parecería una frase así:

Citar
Nótese que una columna puede realizar movimientos sobre terreno difícil con un único PIP, pero las restricciones al movimiento siguen teniendo efecto. Por ejemplo, si una Caballería (3Cv) pisa un bosque y forma parte de la columna, sólo se podrá mover 200 pasos.

* En la pag26 sí, el desembarco cuesta 1 PIP.

* En la pag28, un ejemplo de destrabarse que estaría bien es una caballería ligera destrabándose de unos caballeros, se mueven 400 (podrían 500 pero sólo hacen 400, dando ejemplo de que mueven mínimo 200 pero puede ser más), y los caballeros persiguen, pero su peana no es suficientemente profunda como para alcanzarles, ejemplificando la persecución. ¿Qué os parece?
 
* En la pg41 aparece Camellería Ligera como Cm en vez de LCm (Light Camelry). En la 41 falta la abreviación, están sólo los paréntesis.

* En la última página, en la tabla resumen, la art dice que disparando es +2, pero debería ser +4.

* En esa misma tabla se habla de terreno fácil, pero por consistencia con el resto creo que sería mejor usar terreno abierto.

Por cierto, muy chula la maquetación, sigue siendo b/n  simple para no destrozar tinta pero queda elegante. Lo único que el borde floral estilo medieval del índice, aunque muy chulo, no termina de pegar con el resto de estilo griego, igual estaría bien alguna greca cuadrada haciendo esquina. El margen parece ser menor respecto a la versión antigua, aunque eso se reescala en imprenta sin demasiado problema.

Un trabajo brutal, muchas gracias   :vv

PD. Respecto lo de la pag33 que comenta juanbususto, la frase ahora está bien, el segundo va con el primero, y el tercero (o más si hubiera, aunque la base mínima son 15mm así que no puede ser que con un frente de 40mm contactes cuatro) son empujados. Aquí dejo el original en inglés:

Citar
Elements not in mutual front edge contact with an enemy element but contacted to flank or rear by an enemy front edge turn to face the first to so contact at the end of the movement phase, the contactor making room. If an element so contacts the flanks of 2 enemy elements, both these turn, the 2 nd moving to behind the 1st . A 3 rd element is pushed back clear. 

Esto sería una imagen de ejemplo (https://imgur.com/LpYHnQs.png).

Hablando con algunos de la comunidad por aquí, sí que estaría bien meter la parte de la frase del "contactor making room". El caso que se nos ha ocurrido que esto puede tener efecto es imaginemos una columna de una espada, seguida por doos o más elementos de caballeros. A la izquierda de la columna, hay algo impasible. A la derecha, un elemento como por ej, una banda de guerra, carga al flanco de los caballeros. Dos caballeros se giran hacia él, pero esto son 60mm, y no pueden porque hay impasible a su izquierda. En ese caso es la banda de guerra quien se queda más atrás. Imagen de ejemplo (https://imgur.com/tfyyiFm.png).


Título: Re:Guía No Oficial de DBA [ESP] y DBA 2.2 Original [Inglés]
Publicado por: dansal en 29 Nov 2019, 21:49
Ya está el enlace bien a la versión en inglés en este tema, y elimino el otro que cuando lo unifique aquí se me olvidó.

Ahora leo todo lo demás, por adelantado, gracias !!
Título: Re:Guía No Oficial de DBA [ESP] y DBA 2.2 Original [Inglés]
Publicado por: dansal en 30 Nov 2019, 00:16
Las ligeras si es 500, y el resto erratas que mencionas corregidas.

Añadido, lo del terreno y las columnas.

En el hueco que deje libre al final de la página 33 de encaramiento, lo usaremos para el "contactor making room", Pongo la frase traducida, el ejemplo de texto y la imagen.

En B/N lo sencillo luce mas... Con adornar la portada creo que es suficiente, encuentro mas útil cuadrar saltos, espacio, párrafos y texto. Lo del margen no te pillo, pero la grapas caben, comprobado :)

La página del indice es el cajón desastre que solo uso para notas, en mi borrador físico ya tengo la numeración, lo añado y miraré algún frame mas griego.

Los gráficos de los ejemplos tenía en mente unificarlos, pues son un pupurri de varias manos y ediciones variadas. No creo que los haga mejores que los existentes, pero si mas uniformes en su estética. Les dí unas copias a unos amigos que no conocen DBA, por si ven necesario algún ejemplo con gráficos. Y al final del tirón me pongo con el paint.

Gracias de nuevo, que con este empujón ya nos acercamos a línea de meta.
Título: Re:Guía No Oficial de DBA [ESP] y DBA 2.2 Original [Inglés]
Publicado por: dansal en 30 Nov 2019, 14:03
Me han remitido una propuestas tras la lectura del borrador 3 por un par de amigos que no conocen DBA, en base a sus dudas, he editado y desplazado varias cosas. Mas alguna errata menor y el índice que no servía de nada, tienen lo necesario.

He cambiado de lugar el apartado de los PIPs, ahora sigue el orden indicado en la secuencia de juego, PIP, Movimientos, Disparos, CaC.

Modificado el párrafo final de Resolución de combate a disparos, sigue el mismo sistema pero usa apoyos diferentes, se explica.

Mover en grupo, ahora la primera sección es como formar un grupo y luego ya lo mueves..

Referente al Contact making room, la frase traducida literal, genera mas dudas lo he redactado así:

Citar
“Contact making room”
Regla especial del reglamento original para situaciones especiales

Cuando un elemento realiza contacto con su lado frontal al lateral o retaguardia del elemento enemigo, puede darse la situación del que el elemento contactado no disponga del espacio necesario para encararse. En ese caso es posible reorganizar el contacto desplazando elemento que inició el contacto.

Imaginemos una columna de una espada, seguida por dos o más elementos de caballeros. A la izquierda de la columna, hay un impasable. A la derecha, una una banda de guerra, carga al flanco de los caballeros. Dos caballeros se giran hacia él, pero esto son 60mm, y no pueden porque hay impasable a su izquierda. En ese caso es la banda de guerra quien se queda más atrás.

Y en el glosario le he añadido una entrada pues dejo el nombre de la regla en inglés que es como es conocida.


Con los últimos aportes el asunto está muy avanzado, sigue sobrando un página. Me comentaron de poner contraportada, poro yo prefiero poner algo mas útil. En su momento pensé en poner el Big Battle DBA, pero igual es mejor hacer un documento independiente de reglas y sus listas (aliados, enemigos)

Igual es sitio para mas ejemplos.

Adjunto el borrador4, como siempre cualquier idea o comentario es apreciado ;)
Título: Re:Guía No Oficial de DBA [ESP] y DBA 2.2 Original [Inglés]
Publicado por: LeberechtReinhold en 09 Dic 2019, 21:39
Pues yo otra vez lamentablemente voy a ser un pesado y voy a sacar otra cosilla a cambiar  :P

En la página 23, mover un elemento individualmente, dice

Citar
En los movimientos de un único elemento sólo esta permitido mover un elemento (lo cual parece bastante evidente).
Esto proporciona una gran flexibilidad en el modo en que puedes moverlo. No necesitas preocuparte de girar, orientar
tu frente, ni nada por el estilo. Solo mueve el elemento hasta donde quieras que vaya. Existen un par de restricciones
al movimiento:
- El elemento no puede exceder su capacidad de movimiento máxima.
- Si el elemento comienza o entra en la zona de control (ZOC) de otro elemento, éste vera limitado el modo en
que puede mover (ver página 23).
- El elemento no puede atravesar un hueco menor a una base de ancho.
Además, el movimiento de un único elemento debe ser tomado como una serie de movimientos intermedios si se
desea evitar un elemento amigo que no se puede atravesar o un elemento enemigo, o si se desea evitar una ZOC,
terreno Difícil o terreno impasable

Eso es bastante confuso, debe tener un hueco menor al borde por el que se está moviendo. Por ejemplo, si está moviendo de lado, tiene que tener el ancho del lado que se mueve.

Correspondente línea en inglés:

Citar
A tactical move by a single element can be in any directions, even diagonal or oblique, can pass through any gap as wide as its leading edge, and can end facing any way.

Mi sugerencia para el texto sería:

- El elemento no puede atravesar ningún hueco que sea estrictamente menor que el ancho del lado de la dirección en la que esté moviendo (el ancho de una peana o su profundidad si mueve de lateral).

Esto curiosamente aunque lo he visto en el borrador es algo que llevaba tiempo, y no ha sido hasta que ha surgido una duda con una persona nueva (aprovechando el borrador) que lo hemos visto.

Y otro tema más tonto, pero es el desembarco litoral. Cuando dice contacto, se debe explicar "con al menos un punto de la peana en contacto con el borde la costa", porque la gente se lía, especialmente con costas curvas, y cree que hay que poner todo el borde, o hacer que haya dos puntos, etc.

Por lo demás, y tras darle varias vueltas, yo creo que no falta nada....
Título: Re:Guía No Oficial de DBA [ESP] y DBA 2.2 Original [Inglés]
Publicado por: dansal en 09 Dic 2019, 23:01
Puedes ser todo lo pesado que quieras ;) Gracias!

Con las anotaciones que comentas creo que está todo. Me espero al finde o así, por si acaso, corrigo eso que indicas y haré los gráficos de los ejemplos.

Si te animas también he subido una edición del Hordes of the things (el DBA de fantasía), que si no lo conoces mejor, por qué lo he redactado y modificado para gente que no lo conoce, está en descargas HotT.


Enviado desde mi Redmi 6A mediante Tapatalk

Título: Re:Guía No Oficial de DBA [ESP] y DBA 2.2 Original [Inglés]
Publicado por: erikelrojo en 10 Dic 2019, 10:33
Muchas gracias a los dos por el trabajo de refinamiento que estais haciendo. Esperemos que sirva para un nuevo rebrote del DBA.
Título: Re:Guía No Oficial de DBA [ESP] y DBA 2.2 Original [Inglés]
Publicado por: dansal en 10 Dic 2019, 22:02
El mérito del equipo original, que esto solo es una revisión de en buen trabajo y desinteresado que hicieron. Pero se agradece, además con ayuda es un paseo ;)

Enviado desde mi Redmi 6A mediante Tapatalk

Título: Re:Guía No Oficial de DBA [ESP] y DBA 2.2 Original [Inglés]
Publicado por: LeberechtReinhold en 30 Dic 2019, 00:04
Nada como un torneo para que surjan cosas  :P

La primera es una chorrada, pero bueno, es aclarar que los pips por elefante/horda/etc afectan también en individuales, página 20.

Citar
El grupo o elemento que se mueve incluye elefantes, hordas, vagonetas de guerra o artillería.

La segunda es una clarificación que tras las dudas que surgieron parece necesaria, y es sobre los vagones de guerra, el elemento más tocap*** del juego  :mod

Cuando dispara un vagón de guerra hacia una unidad, y lo hace desde el lateral, todo el lateral debe estar tras la retaguardia del enemigo. Además, en el caso del vagón de guerra, puede tener múltiples frentes por los que que dispara, y deben considerarse por completo, al contrario que durante el contacto, en el cual el WWg pasa a tener 6 frentes. Creo que estaría bien añadirlo a la sección de disparo contra la retaguardia, pg35, o si no, a la sección de vagones de guerra. Como ejemplo, la siguiente imagen es un disparo en el flanco si se usa el lado AB para disparar a la espada, pero es retaguardia si esa el usa el BD:

(https://i.imgur.com/U29T2Gj.png)

Por otro lado, este texto en el disparo (pg35) es confuso:

Citar
La distancia desde cualquier parte del borde desde el que se dispara al borde de la unidad objetivo debe ser menor que el máximo alcance del elemento que dispara.

Para empezar, debería ser igual o menor, no estricamente menor, y lo de la distancia desde cualquier parte del borde queda muy rara, parece que tiene que tiene que cumplir que todas las partes del borde que disparan tienen que llegar al objetivo, lo cual no es correcto. No estoy seguro de cómo escribirlo, una idea sería la siguiente

Citar
Los dos puntos más cercanos de la peana que dispara y la que recibe que disparo están a igual o menos distancia que el alcance del elemento que dispara