Colabora


+ Info

Barong Creations va a editar DBA3 en castellano

Iniciado por LeberechtReinhold, 23 feb 2021, 10:16

0 Miembros y 1 Visitante están viendo este tema.

LeberechtReinhold

https://barongcreations.com/

Me acabo de enterar de este proyecto, y tiene buena pinta. Desde luego la portada al menos ya tiene mejor pinta que el de la inglesa  ;D Tienen previsto sacarlo en Primavera 2021, imagino que en digital con físico por kickstarter.

Prich

Una buena iniciativa, todo lo que acerque los wargames al público castellanoparlante es una buena noticia.
Coincido en que la portada del DBA3 hace daño a la vista y es todo un despropósito maquetado con el Word y dudosos gusto estético.
Pero también, la portada de DBA con su "general confundido" es algo ya mítico e icónico entre los wargameros, por lo que creo que se debería de mantener, o al menos actualizar.

strategos

Gracias por compartir la información. Todo lo que sea añadir material en castellano y facilitar la entrada de jugadores es algo positivo. Se agradece también el lavado de cara, por otra parte.

¿Cómo era el dicho? Un Reglamento para gobernarlos a todos. Un Reglamento para encontrarlos, un Reglamento para atraerlos a todos y atarlos a los wargames históricos.

LeberechtReinhold

Cita de: Prich en 23 feb 2021, 11:53
Una buena iniciativa, todo lo que acerque los wargames al público castellanoparlante es una buena noticia.
Coincido en que la portada del DBA3 hace daño a la vista y es todo un despropósito maquetado con el Word y dudosos gusto estético.
Pero también, la portada de DBA con su "general confundido" es algo ya mítico e icónico entre los wargameros, por lo que creo que se debería de mantener, o al menos actualizar.

He de decir que la portada de Age of Hannibal me parece bastante peor, pero sí, todo lo que sea mejorar la cara y dar un toque algo más "profesional" creo que ayuda, especialmente teniendo en cuenta que es un reglamento introductorio.

erikelrojo

Cita de: Prich en 23 feb 2021, 11:53Coincido en que la portada del DBA3 hace daño a la vista y es todo un despropósito maquetado con el Word y dudosos gusto estético.
Pero también, la portada de DBA con su "general confundido" es algo ya mítico e icónico entre los wargameros, por lo que creo que se debería de mantener, o al menos actualizar.
Pero crees que les dejaran cambiar la portada o el formato? Normalmente cuando llegas a un acuerdo para publicar un reglamento en otro idioma, debes mantener todo el formato para asegurar la "calidad" del producto. No se, tengo mis dudas de que esa imagen que muestran vaya a ser la portada del reglamento en castellano.

Cita de: strategos en 23 feb 2021, 12:26¿Cómo era el dicho? Un Reglamento para gobernarlos a todos. Un Reglamento para encontrarlos, un Reglamento para atraerlos a todos y atarlos a los wargames históricos.
Esta editorial lo pone asi en su web:
"One rulebook to play with any miniature at any scale. One rulebook to simulate any historical or fantasy battle. One rulebook to bring them to the battlefield, where tactics, bravery  and fun determine your victory... "
Es mucho mas ambicioso, desde luego, jajajaja.

Redentroll

Cita de: erikelrojo
Esta editorial lo pone asi en su web:
"One rulebook to play with any miniature at any scale. One rulebook to simulate any historical or fantasy battle. One rulebook to bring them to the battlefield, where tactics, bravery  and fun determine your victory... "
Es mucho mas ambicioso, desde luego, jajajaja.

Se refieren a su propio reglamento de batallas. La página es un tanto confusa porque sus dos productos los tienen presentados uno detrás del otro.

Coincido en que es ambicioso de narices, pero así todos en realidad, jeje.

Elmoth

Su reglamento ya existe. Mirándolo muy por encima es un refrito de WHF, Warmaster (mandos con ensgos de mando y tal, iqe puede ser de.mil juegos, claro está) y algún elemento de DBx en movimientos, porro es bastante clásico en sistema de juego. Tiras para impactar y el otro para salvar. Si te gustan los motores de estilo Warhammer pues es eso.

Una traducción oficial del reglanento siempre va bien. Dado el barkeriano a ver cómo se las apañn. Mis mejores deseos al traductor  :vv

Bifrons

Cita de: erikelrojo en 23 feb 2021, 20:22
"One rulebook to play with any miniature at any scale. One rulebook to simulate any historical or fantasy battle. One rulebook to bring them to the battlefield, where tactics, bravery  and fun determine your victory... "
Es mucho mas ambicioso, desde luego, jajajaja.

Me ha hecho gracia, pero más que de un reglamento parece que estén hablando del Anillo Único. "One ring to rule them all. One ring to find them", etc.

Que lo digo, porque aquí todo queda entre frikis ;)

Glandalf

"Un reglamento que abarca mucho. Un reglamento que aprieta poco."

erikelrojo

Cita de: Glandalf en 24 feb 2021, 20:33"Un reglamento que abarca mucho. Un reglamento que aprieta poco."
Absolutamente de acuerdo, jajajaja.

LeberechtReinhold

Le hemos preguntado por FB y comentan que lo quieren sacar el 23 de Abril.

Tirador

¿Se sabe ya un precio aproximado y como conseguirlo?

Enviado desde Legio por correo ecuestre


carpetano36

A la espera estoy
Siempre es buena noticia la traducción de reglamentos

Un saludo

Arkein

Creo que ese párrafo haciendo referencia y similar al texto sobre el Anillo Único lo vi por primera vez en Hordes of the Things.

Here be elven archers and riding beasts that fly,
here be dwarven axes and trolls that crunch on bone,
here glorious mortal heroes unafraid to die,
here the deadly sorcerer bespelling all alone.

All on the fated battlefield neath their master's eye

one dice to rule them all,
one dice to line them up,
one dice to move them all
and in the melee try them.

On the wargames table, neath the player's eye.

Estoy muy ilusionado con la traduccion, el 23 de abril la sacan como dice Leberecht, que ganas!!

Jabro

Me parece una gran noticia tener una traducción del reglamento. ¿se avecinara una nueva "época dorada" para DBA?