0 Usuarios y 1 visitante, están leyendo esto.


Traducción de Basic Impetus 2
Páginas: [1] 2 3
     

Traducción de Basic Impetus 2 Desconectado Caballero Andante
Alférez (1089 mensajes) . 28 Jul 2016, 13:27

Muy buenas. :)

Como anuncié hace unos días, seré el encargado de traducir al castellano las reglas de la esperada segunda edición de Basic Impetus. Traduciré las reglas a partir del inglés, a pesar de que el autor de juego, Lorenzo Sartori, es italiano.

Me gustaría recalcar que únicamente traduciré las reglas, no las listas de ejércitos. Será Manu (Tirador) quien se ocupe de los cientos y cientos de listas...

Antes de comenzar la traducción, me propongo compartir con los interesados algunas decisiones que he tenido que tomar:

- Siempre intentaré lograr una redacción correcta y natural, sin traducir al pie de la letra pero conservando en todo caso el sentido original de cada frase.

- El dirigente del ejército será denominado General. No es un término histórico, pero se utiliza incluso en publicaciones especializadas. Me planteaba usar Líder, pero no es específico para dirigentes militares, al contrario de General.

- Intentaré traducir todos los términos y reducir los extranjerismos al mínimo. Sin embargo, habrá veces en que sea necesario mantener extranjerismos y latinismos. Ejemplo: Pilum, Wagenburg. En tales casos, seguiré la norma de la R.A.E. y los escribiré en cursiva manteniendo su forma original (sin añadir tildes, etc.). La norma oficial está aquí:
http://www.rae.es/consultas/los-extranjerismos-y-latinismos-crudos-no-adaptados-deben-escribirse-en-cursiva


Me gustaría recordar que no soy ningún experto en traducción y que se trata de la labor de un fan con la mejor intención, no de un profesional. Obviamente, creo estar en condiciones de poder ofrecer un trabajo a la altura que se merece el juego. De no ser así, no habría aceptado el reto.

Aquí iré añadiendo cualquier otra consideración que vaya apareciendo. Por favor, sentíos libres para comentar todo lo que se os ocurra.
 :ok

castillal *
 
     
     

Re:Traducción de Basic Impetus 2 Desconectado Tirador
Capitán (4448 mensajes) #1. 28 Jul 2016, 14:03

Sólo comentar que seré yo el encargado de traducir las listas, y me manifiesto en la misma línea que mi amigo Chema, espero presentar un trabajo que esté a la altura. Si no no me hubiese metido en estos brezos.

castillal *
 
     
     

Re:Traducción de Basic Impetus 2 Desconectado tonijor
Teniente (2557 mensajes) #2. 28 Jul 2016, 15:59

Pues mucho ánimo a los dos !!!

madrid * Sí
 
     
     

Re:Traducción de Basic Impetus 2 Desconectado Caballero Andante
Alférez (1089 mensajes) #3. 28 Jul 2016, 16:23

¡Se agradecen, Tonijor! :)

castillal *
 
     
     

Re:Traducción de Basic Impetus 2 Desconectado Tirador
Capitán (4448 mensajes) #4. 28 Jul 2016, 16:55

Te digo lo mismo

castillal *
 
     
     

Re:Traducción de Basic Impetus 2 Desconectado makarren
Teniente (3006 mensajes) #5. 28 Jul 2016, 17:23

Por aquí estoy impaciente por echarles un ojo a ese Basic Impetus 2.

catalunya *
 
     
     

Re:Traducción de Basic Impetus 2 Desconectado Pentaro
Almirante (8626 mensajes) #6. 28 Jul 2016, 17:27

Muchas gracias a los dos por el esfuerzo. Supongo que de fechas no se sabe nada, claro.

valencia *
 
     
     

Re:Traducción de Basic Impetus 2 Desconectado Caballero Andante
Alférez (1089 mensajes) #7. 28 Jul 2016, 22:34

De fechas concretas, ni idea. Pero Manu ya tiene un porrón de listas definitivas para traducir (desde 3000a.C. hasta 1100d.C.), y yo tengo las reglas casi definitivas (quizá haya algún cambio de última hora en uno o dos modificadores, según Lorenzo). Como que seguramente empezaré hoy mismo a traducir...

Así que no me cabe duda de que saldrá este otoño. Ahora sí.  :bb

castillal *
 
     
     

Re:Traducción de Basic Impetus 2 Desconectado Pentaro
Almirante (8626 mensajes) #8. 28 Jul 2016, 23:54

¡Qué buena noticia!

valencia *
 
     
     

Re:Traducción de Basic Impetus 2 Desconectado deskoncierto
Cabo (232 mensajes) #9. 29 Jul 2016, 07:19

Mucho animó, espero con ganas esta nueva edición.

madrid *
 
     
     

Re:Traducción de Basic Impetus 2 Desconectado Caballero Andante
Alférez (1089 mensajes) #10. 29 Jul 2016, 10:35

¡Muchas gracias a vosotros por apoyarnos!  :)

castillal *
 
     
     

Re:Traducción de Basic Impetus 2 Desconectado Caballero Andante
Alférez (1089 mensajes) #11. 31 Jul 2016, 15:53

Sigo comentando ideas que es bueno aclarar.

He decidido traducir como Tropas a Pie todas aquéllas que no iban montadas o en carros. No utilizo Infantería porque esta categoría también incluye a la Artillería.

Del mismo modo, traduciré como Tropas Montadas todas las que no van a pie. No uso Caballería porque aquí se incluyen Camellos y Elefantes.

Manu, esto podría influir al traducir las listas de ejércitos, ya que puede haber reglas especiales contra Tropas a Pie/Montadas.  ;)

castillal *
 
     
     

Re:Traducción de Basic Impetus 2 Desconectado Tirador
Capitán (4448 mensajes) #12. 31 Jul 2016, 21:58

No te preocupes, no creo que haya conflicto con los términos que estoy usando.

castillal *
 
     
     

Re:Traducción de Basic Impetus 2 Desconectado Elrudok
Cabo (292 mensajes) #13. 01 Ago 2016, 14:24

Pues muchísimo ánimo a los dos. Deseando que salga ya ese Basic Impetus 2. Le tengo muchas ganas.

es *
 
     
     

Re:Traducción de Basic Impetus 2 Desconectado Caballero Andante
Alférez (1089 mensajes) #14. 01 Ago 2016, 15:19

¡Gracias!
¡Yo también!  ;D

castillal *
 
     


Impetus. Quien es quien.

Iniciado por Criamon

R.: 5
V.: 2074
Último 20 Dic 2008, 14:36
por Criamon
TMP Awards: Impetus "medalla acero"

Iniciado por dadiepiombo

R.: 6
V.: 2110
Último 26 Jun 2009, 22:18
por generalinvierno
Impetus 28mm: Esparta "versus" Celtiberos

Iniciado por Cinna

R.: 3
V.: 2829
Último 22 Dic 2009, 15:25
por Pyrro
Dudas sobre los Tiradores tras Skutatoi (Nikephorean Byzantine-Extra Impetus 2)

Iniciado por Megadoux

R.: 1
V.: 1207
Último 27 Nov 2009, 17:26
por GEHIEGI
Impetus batalla de 400 ptos entre cartago y esparto-tebanos en bs as

Iniciado por von Tuz

R.: 2
V.: 1222
Último 23 Jul 2014, 05:05
por von Tuz

¿Quién está en línea?

  • Punto Usuarios: 5
  • Punto Visitantes: 219
  • Punto Total: 224
SMF 2.0.14 | SMF © 2013, Simple Machines
SimplePortal 2.3.7 © 2008-2017, SimplePortal