Colabora


+ Info

Más traducciones

Iniciado por KeyanSark, 15 jun 2009, 14:23

0 Miembros y 1 Visitante están viendo este tema.

KeyanSark

A ver, algo de ayudita para no meter la pata:

Sugerencias de traducción para:

a) Warlock

b) Single chambered rifle

Thx

Pentaro

Creo que veo por dónde vas :-\

a) Hechicero, pero si en el juego hay varios tipos puede que haya que poner algo más exótico para que no coincidan.

b) Fusil o rifle de un solo tiro, o de retrocarga.

Endakil

a) Brujo
b) Imagino que es un rifle que solo puede portar una bala en recámara. Vamos, como un K-98, que tendría una bala dentro y el resto del cargador a la vista.

Pentaro

a) Me gusta más brujo, por la connotación negativa :)

Edito: pero si en el mismo juego hay Witches, y creo que sí, va a quedar un poco raro.

b) No, es un arma sin cargador, como el Martini o el Dreyse.


Crom

Es que Witch es bruja. Femenino.
Y el SCR se podría traducir como fusil, ya que los que llevan cargador se les puede conocer como fusil automático.

tonijor

El SCR, yo entiendo que es un rifle de esos que disparas una vez, tienes que volver a cargarlo, vuelves a disparar, tienes que volver a cargarlo, etc. Lo que Juan busca es una palabra para expresar ese tipo de rifle o fusil, o la forma mas corta de decirlo.

Crom

Pues eso... fusil o rifle.
Cita de: Diccionario de la Real Academia de la Lengua
Fusil 1. m. Arma de fuego, portátil, destinada al uso de los soldados de infantería. Consta de un cañón de hierro o de acero, de ocho a diez decímetros de longitud ordinariamente, de un mecanismo con que se dispara, y de la caja a que este y aquel van unidos. Los modernos fusiles, de calibre menor que sus antecesores, son semiautomáticos o automáticos, y emplean cargador para los proyectiles.

Cita de: Diccionario de la Real Academia de la Lengua

rifle 1. m. Fusil rayado de procedencia norteamericana.


Enbaji

La forma más corta de denominar ese tipo de rifle es:

Rifle monotiro

http://es.geocities.com/cazadoresvilvestre/articulos/monotiro

pero lo que no sé es si os gustará esa denominación.


Pentaro

Cita de: Crom en 15 jun 2009, 16:13
Es que Witch es bruja. Femenino.
Y el SCR se podría traducir como fusil, ya que los que llevan cargador se les puede conocer como fusil automático.

El problema es que creo que Keyan quiere traducir Fear & Faith. Este juego tiene dos habilidades que se llaman Warlock y Witch, indistintamente del sexo del personaje.

Un fusil con cargador puede ser de cerrojo, como el K-98 que dice Endakil. Yo pondria fusil de retrocarga, o rifle monotiro como dice Enbaji, porque el juego no distingue entre un arma militar antigua o un rifle de caza moderno.

Crom

Ya... pues muy mal :P :P
Wiki Warlock
En el peor de los casos... hechicero.

KeyanSark

Cita de: Pentaro en 15 jun 2009, 16:54
El problema es que creo que Keyan quiere traducir Fear & Faith. Este juego tiene dos habilidades que se llaman Warlock y Witch, indistintamente del sexo del personaje.

Exacto, ya llevo la mitad del reglamento. EL problema con Warlock es que Brujo no es lo mismo, porque choca con Bruja. Y el rifle, pues es un rifle de un solo tiro (pq también los hay de cerrojo, semiautomáticos, de asalto...). Lo que necesito como dice Antonio es una definición realista del susodicho en pocas palabras.


KeyanSark

Cita de: Crom en 15 jun 2009, 16:59
Ya... pues muy mal :P :P
Wiki Warlock

Ya sé lo que es un Warlock.

Lo que quiero es oir opiniones para su traducción, de gente del foro que seguro que ha manejado el término en mil juegos de rol o de figuras, porque un Warlock no es un Sorcerer, ni un Wizards, ni un Witch (que puede ser masculino también)


Pentaro

Cita de: Crom en 15 jun 2009, 16:59
Ya... pues muy mal

;D

A mí me gusta Warlock-Hechicero y Witch-Bruja: no es 100% exacto pero ambos sirven para los dos sexos. En realidad en F&F Witch es cualquier personaje que puede lanzar maldiciones, así que no pasa nada si las traducciones suenan genéricas.

Edito: y Rifle monotiro me parece perfecto. Es más corto que el original y significa exactamente lo que representa en el juego: un arma rayada que hay que recargar tras cada disparo. Y cuando aparezca en el juego será un arma deportiva la mayoría de veces, así que me gusta más que fusil.

KeyanSark


Endakil

Para mi warlock es brujo al 100%

Si quieres alternativas: mago, hechicero, encantador, conjurador...