Colabora


+ Info

Edicion revisada del Song of Blades and Heroes

Iniciado por pauix, 17 sep 2012, 18:22

0 Miembros y 1 Visitante están viendo este tema.

tonijor


Caballero Andante

Lo que te ha dicho Tonijor.

Por otra parte, KeyanSark la tradujo hace tiempo:

Cita de: KeyanSark en 09 ene 2013, 00:58
La edición original está traducida y puede comprarse. Lo que he traducido recientemente es la edición revisada...

No te recomiendo la original, es mejor la Revisada. De la misma manera, hace ya tiempo que prefiero la Revisada antes que la Avanzada (incluso acabé regalando mi manual de Avanzada y me quedé solo con la Revisada).

Si el inglés es un problema, igual puedes preguntar a Keyan por si tiene esa traducción que nunca jamás llegó a salir...  :nose

baturrok

ok, muchas gracias a todos. Preguntaré

Un saludo

Pentaro

Cita de: Caballero Andante en 13 feb 2018, 09:32
De la misma manera, hace ya tiempo que prefiero la Revisada antes que la Avanzada (incluso acabé regalando mi manual de Avanzada y me quedé solo con la Revisada).

Vaya, pensaba que era el único.

Caballero Andante

En absoluto.  ;)

La versión Avanzada añade un montón de reglas especiales, armas, tiradas de salvación (que enlentecen la partida), hechizos y demás... Pero al final sigues llevando unos pocos personajes sin una estadística para la armadura, y sin posibilidad de sufrir heridas o desmontar del caballo. Es decir, demasiado detalle en reglas especiales y demasiada abstracción en otros aspectos más importantes. En mi opinión, desvirtúa el espíritu original del juego.

tonijor

Cita de: Caballero Andante en 14 feb 2018, 02:33
En absoluto.  ;)

La versión Avanzada añade un montón de reglas especiales, armas, tiradas de salvación (que enlentecen la partida), hechizos y demás... Pero al final sigues llevando unos pocos personajes sin una estadística para la armadura, y sin posibilidad de sufrir heridas o desmontar del caballo. Es decir, demasiado detalle en reglas especiales y demasiada abstracción en otros aspectos más importantes. En mi opinión, desvirtúa el espíritu original del juego.

Efectivamente, la intención original es que fuera algo sencillo sin muchas reglas, y "revisando" y "avanzando" realmente estás haciendo otro reglamento.

baturrok

qué horror, pues espero la revisada con ansia. A ver si se deja ver

un saludo

baturrok

Hola
Keyan no me contesta.
¿Alguien con la edición revisada en castellano me la puede pasar o vender por privado? No sé, a precio del pdf digital al que está en su web o donde sea que la vendieran

Un saludo y gracias

Caballero Andante

Es extraño que no te conteste; por lo que sale en su perfil, sigue conectándose habitualmente. ¿Puede ser que no se haya enterado de tu mensaje privado? Igual en unos días te responde...  :nose

Yo no tengo esa traducción. En cualquier caso, espero que ningún compañero se plantee vendértelo sino que lo compartan contigo. Sería completamente ilícito vender algo que no es suyo...
:no

erikelrojo

Desde la ultima actualizacion del foro, los mensajes privados y las notificaciones hacen cosas raras. Tened un poco de paciencia.

tonijor

Cita de: baturrok en 16 feb 2018, 20:58
Hola
Keyan no me contesta.
¿Alguien con la edición revisada en castellano me la puede pasar o vender por privado? No sé, a precio del pdf digital al que está en su web o donde sea que la vendieran

Un saludo y gracias

Pero le has mandado un privado a Keyan?
Por otro lado, Keyan no te va a cobrar por una traducción.
Otra cosa es que lo comparta o no.

baturrok

Hola
Si he mandado un privado. Pero vamos, lo digo sin acritud, el usuario no lo ha visto, no ha podido o no ha querido,  no pasa nada, pero tampoco voy a estar mandando privados a todos los usuarios del hilo y yo quiero el documento, si es posible comprarlo o compartirlo.

Yop 2.0

Perdón por reflotar el tema pero, ¿qué pasó con esto? ¿Se llegó a traducir y maquetar la edición revisada?¿Hay algún sitio donde se pueda conseguir?

tonijor

Cita de: Yop 2.0 en 25 mar 2019, 02:19
Perdón por reflotar el tema pero, ¿qué pasó con esto? ¿Se llegó a traducir y maquetar la edición revisada?¿Hay algún sitio donde se pueda conseguir?

La edición revisada en castellano NO se puede conseguir.

En su momento se tradujo y se entregó, luego hubo un par de "malentendidos/retrasos" y al final se quedó "perdido" (tal cual, Keyan entregó la traducción a Andrea y ahí se perdió la pista).

Yop 2.0

Vaya. Le acabo de preguntar a Andrea, a ver qué dice. No es la primera vez que una traducción se pierde por él camino. A mí me pasó con Fall of Magic (lo traduje y lo maqueté y nunca lo subieron a la web).

Podría volver a hacer él trabajo con SoBHR, pero es mucho tiempo y apenas me da ya para tocar mi hack de Sin Piedad...