0 Usuarios y 1 visitante, están leyendo esto.


Rangers of Shadow Deep. Próxima traducción?
Páginas: [1] 2
     

Rangers of Shadow Deep. Próxima traducción? Desconectado Lord Borjado
Alférez (1831 mensajes) . 09 Dic 2018, 14:44

El creador de Frostgrave ha sacado un nuevo reglamento de escaramuzas de fantasía, con la novedad de que está concebido para ser jugado en modo cooperativo o solitario.
El trinomio fantasía - escaramuza - cooperativo se ajusta bastante a lo que jugamos en mi grupo, con la idea de adaptarlo a nuestra propia ambientación.

http://therenaissancetroll.blogspot.com/2018/09/rangers-of-shadow-deep-coming-soon.html?m=1

Alguien sabe si HT Publishers tiene intención de tomar el testigo de la traducción, como hizo en su momento con Frostgrave o Ghost Archipiélago?

andalucia * http://laarmada.net/taller/musket-tomahawk-(compania-de-marina-francesa)/
 
     
     

Re:Rangers of Shadow Deep. Próxima traducción? Desconectado korsakov
Teniente (2790 mensajes) #1. 09 Dic 2018, 15:40

Pues no tengo ni idea, pero creo que ahora mismo están centrados con el mecenazgo de Gasland, dependerá del exito que tenga este nuevo juego para plantearse el traducirlo creo yo.

También yo le tengo puesto el ojo a este nuevo reglamento y me está gustando bastante lo que llevo visto, gracias a los blogs de algunos foreros de por aquí y al foro de LAF. Aunque yo me planteo pillar ya el PDF en inglés ya que si les diera por traducirse puede que tarde bastante en estar disponible.

Se podría dejar este hilo Lord, para hablar del mismo si te parece bien,

extremadur * http://laarmada.net/taller/industrias-korsakov/
 
     
     

Re:Rangers of Shadow Deep. Próxima traducción? Desconectado Lord Borjado
Alférez (1831 mensajes) #2. 09 Dic 2018, 17:31

A mí también me da buenas vibraciones. Si es de la línea de Frostgrave será además fácil de adaptar al estilo de juego de cada cual.

En cuanto a dejar este hilo disponible para comentar novedades y ayudas de juego, por mí estupendo :)

andalucia * http://laarmada.net/taller/musket-tomahawk-(compania-de-marina-francesa)/
 
     
     

Re:Rangers of Shadow Deep. Próxima traducción? Desconectado blacksmith
Teniente (2389 mensajes) #3. 09 Dic 2018, 19:24

A mí me dió el hype muy fuerte y me jugué casi del tirón los dos primeros escenarios, pero como me pasó con Frostgrave, a mí lo del D20 me parece demasiado loco.
http://javieratwar.blogspot.com/2018/11/rangers-of-shallow-deep-first-mission.html

es * http://laarmada.net/taller/ejercito-romano-10mm-para-el-arte-de-la-guerra/
 
     
     

Re:Rangers of Shadow Deep. Próxima traducción? Desconectado Nirkhuz
Capitán (6578 mensajes) #4. 09 Dic 2018, 22:55

Siempre puedes pasarlo a 2d10, las probabilidades se mantienen más estables... A mi me parece aburrido, pero yo vengo de mucho rol con base d20, estoy acostumbrado al amo que igual da que quita.

valencia *
 
     
     

Re:Rangers of Shadow Deep. Próxima traducción? Desconectado Lileath Howlwolf
Sargento (577 mensajes) #5. 10 Dic 2018, 09:12

Siempre puedes pasarlo a 2d10, las probabilidades se mantienen más estables... A mi me parece aburrido, pero yo vengo de mucho rol con base d20, estoy acostumbrado al amo que igual da que quita.

Poco a poco te estás transformando en un hater cascarrabias, XDD. Todo un señor enano.

Sobre la traducción, En estos momentos no está en mente de HT, ya que no es una publicación de Osprey. Y para el año que viene aun tienen que publicar Dragón Rampante y Dracula's America. Teniendo en cuenta que su producto principal es el rol y que ahora han descendido el ritmo de actividad, yo no lo esperaría en los próximos años.

galicia *
 
     
     

Re:Rangers of Shadow Deep. Próxima traducción? Desconectado blacksmith
Teniente (2389 mensajes) #6. 10 Dic 2018, 09:54

Siempre puedes pasarlo a 2d10, las probabilidades se mantienen más estables... A mi me parece aburrido, pero yo vengo de mucho rol con base d20, estoy acostumbrado al amo que igual da que quita.

Poco a poco te estás transformando en un hater cascarrabias, XDD. Todo un señor enano.

¿Eso me lo dices a mí? Que sepas que estás apuntado en mi libro de agravios ;-)

es * http://laarmada.net/taller/ejercito-romano-10mm-para-el-arte-de-la-guerra/
 
     
     

Re:Rangers of Shadow Deep. Próxima traducción? Desconectado Lord Borjado
Alférez (1831 mensajes) #7. 10 Dic 2018, 10:29

Siempre puedes pasarlo a 2d10, las probabilidades se mantienen más estables... A mi me parece aburrido, pero yo vengo de mucho rol con base d20, estoy acostumbrado al amo que igual da que quita.

Poco a poco te estás transformando en un hater cascarrabias, XDD. Todo un señor enano.

Sobre la traducción, En estos momentos no está en mente de HT, ya que no es una publicación de Osprey. Y para el año que viene aun tienen que publicar Dragón Rampante y Dracula's America. Teniendo en cuenta que su producto principal es el rol y que ahora han descendido el ritmo de actividad, yo no lo esperaría en los próximos años.

En la cuenta de Twitter de HT responden que lo están estudiando. Lo cual viene a significar cualquiera de ambos extremos XD
Yo creo que finalmente lo pillaré en PDF y me dedicaré a tunearlo convenientemente

andalucia * http://laarmada.net/taller/musket-tomahawk-(compania-de-marina-francesa)/
 
     
     

Re:Rangers of Shadow Deep. Próxima traducción? Desconectado Lileath Howlwolf
Sargento (577 mensajes) #8. 10 Dic 2018, 12:46

Siempre puedes pasarlo a 2d10, las probabilidades se mantienen más estables... A mi me parece aburrido, pero yo vengo de mucho rol con base d20, estoy acostumbrado al amo que igual da que quita.



Poco a poco te estás transformando en un hater cascarrabias, XDD. Todo un señor enano.

¿Eso me lo dices a mí? Que sepas que estás apuntado en mi libro de agravios ;-)

No, se lo dije a Nirkhuz, XDD.

Por otro lado Lord Borjado, me consta que están al corriente y que algunos les comentamos de publicarlo, pero ya han dicho que tienen otros en la cola.

galicia *
  Han dado +1: Lord Borjado.
     
     

Re:Rangers of Shadow Deep. Próxima traducción? Desconectado Sastakai
Sargento (568 mensajes) #9. 10 Dic 2018, 17:31

Vería con mejores ojos una traducción de "The last days" de Osprey, por cambiar un poco de tanta fantasía vamos ...

paisvasco *
 
     
     

Re:Rangers of Shadow Deep. Próxima traducción? Desconectado Redentroll
Alférez (1157 mensajes) #10. 10 Dic 2018, 19:29

El creador de Frostgrave ha sacado un nuevo reglamento de escaramuzas de fantasía, con la novedad de que está concebido para ser jugado en modo cooperativo o solitario.
El trinomio fantasía - escaramuza - cooperativo se ajusta bastante a lo que jugamos en mi grupo, con la idea de adaptarlo a nuestra propia ambientación.

http://therenaissancetroll.blogspot.com/2018/09/rangers-of-shadow-deep-coming-soon.html?m=1

Alguien sabe si HT Publishers tiene intención de tomar el testigo de la traducción, como hizo en su momento con Frostgrave o Ghost Archipiélago?
Cagüen, y yo que ya he enviado la carta de Reyes


(entra en furia, se calma y lo compra como auto-regalo de cumpleaños)

fr * Sí Sí Sí Sí Sí
 
     
     

Re:Rangers of Shadow Deep. Próxima traducción? Desconectado Nirkhuz
Capitán (6578 mensajes) #11. 10 Dic 2018, 21:48

Que diantres Redentroll, sigues vivo.

valencia *
 
     
     

Re:Rangers of Shadow Deep. Próxima traducción? Desconectado Redentroll
Alférez (1157 mensajes) #12. 11 Dic 2018, 01:27

El máster (el de la uni, rol poco), que me entretiene.

Estoy de acuerdo con lo dicho sobre la aleatoriedad. En dos rondas seguidas el perrete, el arquero y la conjuradora han sido eliminados con gusto (con 4-17, 1-18 y otra del estilo). Es cierto que ya venían tocados, pero se te gira la partida...

Mención especial a la maga : tenía dos conjuros comprados: el de anular un turno enemigo (que ha resultado inútil con un bonito 18 del oponente) y el de proteger de disparos, en un escenario donde no había enemigos con ataques a distancia... Bravo por mí.

Me han surgido un par de dudas que he resuelto a mi manera, pero es un sistema sencillo de aprender. Ya os iré contando qué tal me va.

fr * Sí Sí Sí Sí Sí
 
     
     

Re:Rangers of Shadow Deep. Próxima traducción? Desconectado Lord Borjado
Alférez (1831 mensajes) #13. 11 Dic 2018, 10:22

La idea de utilizar 2D10 en lugar de 1D20 no es para nada descabellada. Dos dados sumados hacen que las tiradas sean algo más ponderadas. En cuanto a pifias y críticos, se pueden considerar  el  doble 1 y  el doble 0 a la hora de aplicarlos

andalucia * http://laarmada.net/taller/musket-tomahawk-(compania-de-marina-francesa)/
 
     
     

Re:Rangers of Shadow Deep. Próxima traducción? Desconectado Igcaspe
Almirante (7623 mensajes) #14. 11 Dic 2018, 15:18

Vengo a hablar de lo mío y a hacer spam fuertote pero en nuestro blog (abandonado) estuve hablando sobre frostgrave y el D20 :D

https://chichimecteamblog.wordpress.com/2017/08/04/frostgrave-probando-variantes-del-juego/

madrid * Sí Sí Sí Sí
  Han dado +1: Criamon.
     


| TÉRMINOS Y CONDICIONES | POLÍTICA DE PRIVACIDAD | FORMULARIO DE CONTACTO | 1