Colabora


+ Info

Rattenkrieg - Nuevo juego skirmish 2GM

Iniciado por Anibal Invictus, 13 dic 2016, 00:59

0 Miembros y 1 Visitante están viendo este tema.

Souji

Cita de: Saullc en 07 sep 2017, 20:09
Cada uno de los formatos presenta ciertas ventajas y, claro, cómo no, desventajas.

Creo que una opción que no se ha contemplado aún es la de publicar una versión del manual en formato A5. El archivador será el contenedor del corpus total y la edición de bolsillo será la referencia de primera mano durante las sesiones de juego. Así, en función del escenario, los jugadores podrían limitarse a las fichas estrictamente necesarias y esta pequeña guía. El cuatro anillas servirá para recopilar y atesorar no sólo las reglas, sino las posibles actualizaciones a las mismas así como el resto de ayudas de juego.

Es una idea genial. Por estética y "bonitismo aplicado",el archivador me parece una idea genial,pero es más práctico el formato anillas

Barrage Miniaturas

Sí, sí, contemplé un formato A5. :) Pero eso requiere una maquetación nueva porque las ilustraciones y las tablas serían demasiado pequeñas. No lo descarto, pero hay taaanto trabajo por delante (literalemnte CIENTOS de fichas de vehículos, unidades y piezas de artilería) sólo de pensarlo se me ponen los pelos como escarpias!

(por poner un par de ejemplos:)


o



Además, todavía no hemos valorado cómo la app puede cambiar todo eso, ya que aporta muchas ventajas y agiliza muchísimo todas las tareas "mecánicas" del juego, además de llevar la cuenta de todo lo que en una partida normal sería demasiado pesado tener que controlar. :)

Trows

La verdad que mas utilidad para ir actualizando y guardando las fichas si que tiene la carpeta de anillas.
Esos ejemplos de la fase de Engagement están quedando de vicio! :cc

Las láminas de vehículos acojonan bastante al principio, pero en la explicación, que es esa hoja que has puesto, deja muy claro para que sirve cada uno de los datos recogidos y en cuanto juegas dos turnos con vehículos ya se manejan con soltura.

Asturvettón

Abajo al final, donde hace mención a la F debería ser la J, no?

Barrage Miniaturas

Efectivamente, Asturvettón!!! Corregido y gracias!!!

Hellraiser

Sacalo en papel de envolver embutidos, pero sácalo ya!!

Barrage Miniaturas

Ya me gustaría, ya... Por trabajar con este reglamento no he sacado prácticamente ningún modelo nuevo (que es de lo que vivimos) desde hace años. :)

Ya solo queda ilustrar ejemplos y refinar el capítulo de "Aviación táctica, planeadores y paracaidistas".

Prich

Lo de Mojón me sigue sonando mal. ¿checkpoint? ¿Milestone? ¿control point? ¿marker?

Asturvettón


Trows

Supongo que en el mismo mes en el que va a salir el reglamento después de 4 años no es el momento de cambiar el término que más se repite!!

Barrage Miniaturas

:)  Puede que suene mal, pero realmente quiere decir "poste de piedra o cualquier señal clavada en el suelo que sirve para marcar el límite de un territorio o de una propiedad, o para indicar las distancias o la dirección en un camino".

Que es más o menos lo que nos dicen en la segunda acepción según RAE: m. Señal que se coloca en despoblado para que sirva de guía.     http://dle.rae.es/?id=PXo9dgU|PXq8hqB

Ya que está escrito en inglés, me pareció justo emplear una palabra española para algo que tiene un poco de lo que significan todas las palabras que habéis sugerido; porque es a la vez Milestone, desde leugo es un Marker, en él puede haber un Outpost y podría decirse que puede funcionar como Cjeckpoint.

Los sajones lo pronunciarán "mou-yon", pero eso ya...

De hecho, si no recuerdo mal, cuando llegaron al Ejército del Aire los primeros KC-130 para reaprovisionar a los aviones en vuelo, hubo una reunión para determinar el procedimiento y la terminología que se emplearía en esas maniobras, que deben ser simples y sencillos de recordar para no complicar absurdamente las cosas. La manguera termina en una cacharro cuyo nombre en inglés debía "hispanizarse"- serían los años 70 u 80. Finalmente, el término OFICIAL que se eligió para llamar a aquello en lo que terminaba la manguera y que debía enchufarse con la toma de combustible del aparato, fue "Pitorro".

tioeskopeta

Como de nota que no tenéis tierras algunos por aquí. Los que somos de entorno rural estamos acostumbrados al término mojón jajajajajaja.

Qué ganas de que saquéis el manual ya, ¡joder!

Trows

Las primeras partidas cada vez que decia "activo este mojón" siempre le seguían un coro de risillas, pero acostumbrar se acostumbra todo el mundo ;D

Barrage Miniaturas

A ver, si es que hice las pruebas con un esteta. Y sinceramente, los marcadores que yo había hecho no le gustaban nada de nada. Cuando empezamos a ver que eran necesarios y los metimos en el sistema y hubo que darles un nombre, no lo dudó un momento y les llamó MOJONES en su peor acepción (la cuarta).

Quisieron los Dioses que el término MOJON, en su segunda acepción - y por pura chiripa - significara precisamente lo de la piedra o marca para indicar las distancias o la dirección en un camino.

Esa es toda la historia.

Y vuelvo a las ilustraciones, que esto no acaba nunca!!!!

Asturvettón

Cita de: tioeskopeta en 08 sep 2017, 19:10
Como de nota que no tenéis tierras algunos por aquí. Los que somos de entorno rural estamos acostumbrados al término mojón jajajajajaja.

Qué ganas de que saquéis el manual ya, ¡joder!
¡¡¡¡Esu ye un fixu, rediós!!!!  :D
Cita de: Barrage Miniaturas en 08 sep 2017, 19:57
A ver, si es que hice las pruebas con un esteta. Y sinceramente, los marcadores que yo había hecho no le gustaban nada de nada. Cuando empezamos a ver que eran necesarios y los metimos en el sistema y hubo que darles un nombre, no lo dudó un momento y les llamó MOJONES en su peor acepción (la cuarta).
Estaba claro, juas!