Nueva versión del foro en desarrollo, hemos habilitado un foro de pruebas y un tema para su debate.
Enlace: http://laarmada.net/la-armada/laarmada-v4-final/
Ciertos contenidos de la comunidad están restringidos a los usuarios no registrados.

Inicia sesión ó Regístrate

0 Usuarios y 1 visitante, están leyendo esto.


Traducción jugula
Páginas: [1]
     

Traducción jugula Desconectado antoniomidnor
Alférez (1129 mensajes) . 18 Abr 2016, 07:28

Un saludo a todos.

Me gustaría saber si conocéis alguna traducción al castellano del juego de gladiadores jugula. Aunque sea caserilla.

Lo compre hace tiempo y estoy intentando picar a unos cuantos para hacer una liga y pintarnos una escuela gladiatoria. Pero llevo la cruz con ellos con el idioma. Si esta en la lengua de la pérdida albion, nanai. Les estoy enseñando uno a uno pero voy lentísimo.

Gracias por adelantado.

* http://laarmada.net/taller/de-vuelta-a-los-pinceles-deadpool/
 
     
     

Re:Traducción jugula Desconectado Harri Seldon1
Cabo (104 mensajes) #1. 02 May 2016, 09:59

Espero que encuentres la traducción y la puedas compartir. XD
El juego me llama pero no he empezado por no estar en nuestro idioma.

Un saludo.

*
 
     
     

Re:Traducción jugula Desconectado baturrok
Sargento (572 mensajes) #2. 02 May 2016, 10:38

Yo lo tengo en inglés y con amor... Se entiende. Quizás lo mejor sería hacer un resumen en castellano, es un juego sencillo y no debería darte mucho trabajo. Conocer, no conozco de ninguna traduccion

Saludos

*
 
     
     

Re:Traducción jugula Desconectado Raivan
Teniente (2313 mensajes) #3. 02 May 2016, 12:57

Yo tengo unas etiquetas con el texto en castellano de las cartas que recortas y pegas sobre el texto en francés de cada carta, lo que es la mecánica del juego se explica en 10 minutos y teniendo las cartas traducidas deberíais poder jugar sin problemas, dime tu email y te las paso

* http://laarmada.net/taller/las-minis-pintadas-de-raivan/
 
     


| Términos y condiciones | Formulario de contacto |