0 Usuarios y 1 visitante, están leyendo esto.
 |
Celo Justiciero TN |
| Páginas: [1] 2 |
Leyendo el reglamento guiri, efectivamente en la descripción del movimiento de consolidación te dice "...they may move up to D6..." así que puedes mover hasta D6. Los marines de asalto no están sujetos a la regla de celo justiciero, solo infatry units.
Entonces aunque saque un 6 puedo mover solo 1 cm? El reglamento en inglés "manda" sobre el español?
Habla con tu grupo de juego. Para mi, manda el castellano frente al inglés, aunque sé que está lleno de errores de traducción... pero es que me parece vergonzoso que además de pagar un dineral por los codex en castellano tenga que pagar un dineral + gastos de envío por un codex en inglés. Pero volvemos a lo mismo. Cada uno que juegue en su grupo como le salga.
La verdad es que no he jugado nunca  . Además no soy muy quisquilloso con estas cosas, así que lo que prefiera mi posible rival es lo que haría. Pero quería saber si en algún torneo en los que habeis participado, alguien llevando este ejército ha movido este tema Quizás no parezca muy importante, pero si una unidad está controlando un objetivo y recibe una baja, hay mucha diferencia entre mover hacia el enemigo 1 o 15 cm
Por norma general el reglamento en inglés prevalece sobre el español y las posibles FAQs sobre aquel. Sobre el tema en cuestión es hablarlo con el contrincante antes de comenzar y llegar a un acuerdo si hay discrepancias.
Por norma general el reglamento en inglés prevalece sobre el español y las posibles FAQs sobre aquel.
Perdón por polemizar... pero eso ¿dónde lo dice?
En torneos oficiales mandan las reglas en español: Reglamento, Codex y FAQs. Mira a ver si existe alguna FAQ en castellano de TN que pueda resolver la duda. Fuera del circuito oficial, los torneos "competitivos" suelen tener en mente también las reglas, codex y FAQs en inglés.
En pachanguerismos variados, es un poco "lo que diga el rival". Es decir, explica antes de la partida que hay un error de traducción (que lo hay) y que la regla original es hasta lo que diga el dado. Si el otro insiste en usar el Codex en castellano como única referencia, pues amoldate a ello...¡lo importante es divertirse!
Eso sí, antes de empezar siempre explica lo de la regla. En el fondo, fuera de que sea un torneo o una simple partida en casa de un amigo, lo que realmente manda es lo que diga el rival, pero habrá entornos donde puedas reclamar a los arbitros el uso correcto de la regla y lugares que no. Tenlo en cuenta.
En mi grupo de juego es una ley no escrita, yo al menos considero que ya que el idioma original del reglamento es el inglés, éste es el que se tiene que tomar como referencia ante las posibles divergencias con su traducción. En los pocos torneos a los que he acudido también era la norma, pero vamos no lo asevero porque yo al menos tampoco lo he visto escrito en ningún sitio.
Por norma general el reglamento en inglés prevalece sobre el español y las posibles FAQs sobre aquel.
Perdón por polemizar... pero eso ¿dónde lo dice?
Por esto lo preguntaba  En torneos oficiales mandan las reglas en español: Reglamento, Codex y FAQs. Mira a ver si existe alguna FAQ en castellano de TN que pueda resolver la duda. Fuera del circuito oficial, los torneos "competitivos" suelen tener en mente también las reglas, codex y FAQs en inglés.
En pachanguerismos variados, es un poco "lo que diga el rival". Es decir, explica antes de la partida que hay un error de traducción (que lo hay) y que la regla original es hasta lo que diga el dado. Si el otro insiste en usar el Codex en castellano como única referencia, pues amoldate a ello...¡lo importante es divertirse!
Eso sí, antes de empezar siempre explica lo de la regla. En el fondo, fuera de que sea un torneo o una simple partida en casa de un amigo, lo que realmente manda es lo que diga el rival, pero habrá entornos donde puedas reclamar a los arbitros el uso correcto de la regla y lugares que no. Tenlo en cuenta.
Más que el problema en el codex, está en el reglamento. Concretamente en lo de consolidar la posición. Esto afecta a todos los ejércitos, supongo. Así que como la utilizáis? moviendo 1D6 o hasta 1D6?
Yo siempre hasta. Siempre. Y nadie nunca me puso ningún problema.
Yo siempre hasta. Siempre. Y nadie nunca me puso ningún problema.
Si es así, solucionado. Gracias
Para mí es obvio, el inglés manda. De hecho, en el códex del caos anterior, los arrasadores del resto del mundo tenían R4(5) y los españoles R5 
Igcaspe, no es tan obvio. Como te digo, en los torneos oficiales, aquí en España, les suda un pie lo que digan en el reglamento o Codex ingleses. (Siempre teniendo en cuenta las FAQs). Me lo comentó un jugador de aquí de Madrid, que le hicieron to el lio con una regla traducida de aquella manera y el arbitro dijo que España mandaba. (La parte más obvia de que España manda son los centimetros frente a las pulgadas...  )
Más que nada lo decía por que es la regla que caracteriza a los TN y si solo se tiene en cuenta el reglamento en español, es directamente una put... En definitiva se trata simplemente de ese "hasta" que no aparece, pero si como dice Lu, esto se aplica así normalmente, no creo que hayan muchos problemas. Aunque si cada vez que se juega una partida hay que llegar a un consenso en esto, será un rollazo
Edito: la pregunta tambien venía por lo que comenta ahora Lu. En los torneos de GW manda la traducción
|
Mensajes recientes
Desastres domésticos. por koniev [Ayer a las 20:39]
SIN PIEDAD por Reed [Ayer a las 20:16]
[Tamidian Tactics Modern] SAS británicos en Afganistán por Comandante_Peiper [Ayer a las 18:42]
¿Qué estáis pintando? 2.0 por Abrasapuentes [Ayer a las 18:26]
Escenografía low-cost por Naufra [Ayer a las 14:36]
Casas Oriente medio/norte de África en 28 mm por Naufra [Ayer a las 14:26]
MiniDreads, reglamento para robots por Yuber Okami [Ayer a las 13:27]
[AAR Fow] Mortain Agosto 1944 por Comandante_Peiper [Ayer a las 10:38]
Oathmark ya salió por Rotorcraft [Ayer a las 09:22]
Moñecos de Reed por Abrasapuentes [Ayer a las 07:59]
Blog: Saim Hann, Marines Centinelas, zombis, minis peliculeras, olhammer... por Abrasapuentes [Ayer a las 07:51]
Taller Abrasapuentes: “Señor Goblin con Garrapato Gigante” por Abrasapuentes [Ayer a las 07:47]
Juegos y Wargames de Slitherine / Matrix Games por Hetzer [14 Jul 2021, 18:32]
[AAR] Estabilidad en el Indico por Erwin Rommel [13 Jul 2021, 23:57]
Colossus (representando la mitología griega) por Morgull_ [13 Jul 2021, 21:31]
Galeria motokitta por Reed [13 Jul 2021, 18:30]
Taller de Cruentis por cruentis [13 Jul 2021, 14:45]
Cosas del foro (errores, cambios, ideas, etc..) por Comandante_Peiper [13 Jul 2021, 12:26]
[Tamidian Tactics moderno] Mercenarios intentan asesinar al Presidente por mendoza [12 Jul 2021, 00:29]
Romanos de 15mm en plástico [KickStarter Grenzer Games] por erikelrojo [11 Jul 2021, 23:36]
|