Colabora


+ Info

Avisos del Staff

Para cualquier problema para iniciar sesión, registraros, recuperar contraseñas, etc... Contactar a este mail.

avatar_Hetzer

Juegos y Wargames de Slitherine / Matrix Games

Iniciado por Hetzer, 13 Jun 2018, 19:35

0 Miembros y 11 Visitantes están viendo este tema.

Hetzer

¡Shadow Empire: Republica ya a la venta!



¡Ya está disponible el DLC Shadow Empire: Republica!

Descarga el DLC ahora y expande tu imperio con 9 nuevos sistemas políticos, nuevas mecánicas como Virtus, más de 200 estratagemas añadidas, 50 nuevas Hazañas de Régimen y mucho más.

¡Actualmente estamos realizando una sesión de Q&A con el desarrollador!

Únete a nuestro servidor oficial de Discord y deja tus preguntas en el nuevo canal #questions o compártelas en los comentarios. Recopilaremos preguntas hasta el domingo 12 de abril y las responderemos en una próxima publicación en la web.

Mientras tanto, no te pierdas el Episodio 2 de nuestro vídeo sobre mecánicas, donde exploramos las ventajas y desventajas del Ordenador Síndico. ¡Ojo, puede que sea un poco paranoico!


Hetzer

Bolt Action - Diario Dev n.º 5: Construyendo un ejército

¡Wargamers! Las opciones tácticas en el campo de batalla están limitadas por un estricto presupuesto de puntos de ejército. El pelotón que elijas, cada squad que reclutes y cada mejora de arma individual que asignes tiene un coste específico en puntos. Gestionar este presupuesto es crucial, ya que no solo determina la potencia de fuego bruta, sino que también establece la combinación de veteranía de los escuadrones, su resistencia bajo fuego intenso y la cantidad de dados de orden que aportáis a la bolsa virtual.

ELIGE TU FACCIÓN

La composición de tu ejército viene determinada por las características nacionales innatas de tu facción. Dado que cada facción posee múltiples rasgos distintivos, una lista potente no intenta aplicar todas las reglas a un solo ejército, sino que se centra en una estrategia específica.

Por ejemplo, si creas una lista estadounidense basada principalmente en Fuego y Maniobra para eliminar las penalizaciones a la precisión de movimiento, probablemente prescindirás por completo de la artillería pesada y estática. En su lugar, invertirás tus puntos en maximizar los squads de fusileros móviles para explotar al máximo ese estilo táctico agresivo.

ELIGE TU PLATOON

En la Tercera Edición, los ejércitos se construyen en torno a plantillas de platoons especializadas en lugar de un conjunto genérico de unidades. El tipo de platoon determina las unidades que puedes seleccionar, y cada una favorece una estrategia diferente. Desde formaciones estándar de primera línea hasta destacamentos de apoyo especializados:

Platoons de Fusileros: La columna vertebral de casi todas las listas. Proporcionan la máxima capacidad de infantería, lo que los hace esenciales para capturar objetivos y mantener líneas.

Platoons  Blindados: Diseñados para rupturas y gran potencia de fuego, sacrifican espacios de infantería para desbloquear múltiples tanques y vehículos de combate antitanque.

Platoons de Reconocimiento: Centrados en la velocidad y la disrupción. Maximizan el uso de vehículos blindados ligeros y móviles para flanquear al enemigo y atacar sus puntos débiles.

Platoons de Armas Pesadas: Destacamentos especializados de apoyo de fuego de infantería que despliegan ametralladoras pesadas concentradas y equipos antitanque para asegurar carriles.

Platoons de Artillería: Baterías de fuego fijas que sacrifican movilidad en el campo de batalla a cambio de obuses de fuego indirecto devastadores y cañones antiaéreos.

Platoons de Ingenieros: Destacamentos especializados en combate cuerpo a cuerpo con acceso a equipo de asalto, equipo de desminado y lanzallamas letales.

Si bien la escala de puntos varía a lo largo de la campaña para ajustarse a escenarios históricos, el modo multijugador en línea cuenta con límites personalizados, con 1500 puntos como base para el emparejamiento.



MEJORA TUS SQUADS

Tras seleccionar un platoon, decides la composición de cada squad con controles sencillos de suma y resta. Las ventajas y desventajas son inmediatas: mantén las squads con fusiles estándar para ahorrar puntos, o invierte fuertemente en equipo especializado. Equipar a un suboficial con un subfusil aumenta su letalidad en combate cuerpo a cuerpo, una ametralladora ligera amplía tu alcance de supresión, y algunos Panzerfaust transforman una unidad de fusileros básica en una amenaza antitanque repentina.

Añadir más hombres y armas a una squad es una forma eficiente de concentrar la potencia de fuego, pero resulta en un menor número total de unidades. Si se tiene en cuenta la veteranía, este dilema se vuelve aún más complejo. Mejorar a Veterano aumenta el coste en puntos de una unidad, pero garantiza que tus tropas puedan resistir las inmovilizaciones y superar las pruebas de órdenes críticas bajo fuego intenso. Esto reduce tu reserva de Dados de Orden, lo que permite al enemigo más activaciones que tú.



LOS TRES PILARES DE LA CREACIÓN DE LISTAS

Equilibrar tu presupuesto de puntos se reduce, en última instancia, a gestionar tres tensiones fundamentales:

Veteranos vs. Cantidad: Mejorar los platoons a Veteranos aumenta su coste en puntos, pero otorga las bonificaciones de moral necesarias para evitar las inmovilizaciones y superar las pruebas de órdenes. Los reclutas más baratos e inexpertos proporcionan más tiradas de dados, lo que permite inmovilizar y eliminar enemigos más rápidamente.

Tanques Pesados ��vs. Dados de Orden: Invertir puntos en un tanque enorme como un Tiger proporciona un blindaje devastador, pero solo añade un Dado de Orden a la bolsa, lo que hace que el momento y el posicionamiento sean más importantes. Distribuir esos puntos entre infantería y equipos de apoyo ligero aumenta tu densidad de activaciones, lo que te otorga la flexibilidad táctica para superar a tu oponente.

Sinergia de Pelotón: Con umbrales de puntos más altos, no estás limitado a una sola formación. Puedes abrir selectores de pelotones secundarios para crear poderosas fuerzas combinadas, como afianzar tu centro con un robusto pelotón de fusileros mientras utilizas un pelotón de reconocimiento especializado para atacar agresivamente los flancos.



LA VENTAJA DIGITAL

Al trasladar la sala de guerra a tu PC, hemos eliminado el papeleo tradicional de los juegos de guerra para que puedas concentrarte por completo en la estrategia. El flujo de trabajo digital ofrece:

Creador automático: Usa ejércitos predeterminados listos para jugar, utiliza el creador automático para generar una lista de forma inteligente o usa el autocompletado para gastar tus puntos restantes de manera inteligente.

Vista previa: Cambiar armas, añadir hombres o modificar uniformes se visualiza inmediatamente en 3D, convirtiendo la creación de listas en una experiencia divertida e interactiva.

Validación y seguimiento en tiempo real: El creador comprueba automáticamente las restricciones de platoon y actualiza tus totales de puntos y el recuento de dados de orden en tiempo real con cada clic, sin necesidad de manuales de reglas.

Guardar y compartir: Guarda, nombra y gestiona múltiples listas personalizadas en tu cuenta, o importa y exporta listas rápidamente copiando y pegando códigos de ejército sencillos.

EL CAMINO A SEGUIR

¡Con esto concluimos nuestro análisis detallado del creador de ejércitos! Pero una vez que tu platoon esté listo, equipado y perfectamente equilibrado, ¿a dónde lo llevarás?

Si bien participar en partidas competitivas es muy divertido, sabemos que gran parte de nuestra comunidad prefiere una experiencia individual dedicada. Aunque ya era hora, en nuestra próxima vista previa, finalmente revelaremos nuestro Modo de Campaña Dinámica. Analizaremos cómo comandarás tus fuerzas en un teatro de guerra persistente donde cada victoria táctica —y cada baja— se traslada a la siguiente batalla.

Pregunta de la comunidad: ¿Cuál es tu estrategia preferida para crear listas? ¿Construyes tu fuerza con un Platoon de Fusileros de alto rendimiento o buscas dominar el campo de batalla con un Platoon Blindado de alto valor? ¡Comparte tu estrategia inicial en los comentarios!

Añade Bolt Action a tu lista de deseados aquí: https://www6.slitherine.com/game/bolt-action

Hetzer

La frontera se ha vuelto mucho más hostil y mucho más gratificante.

¡Bienvenidos a la actualización Twisted Prosperity, Carroñeros! En este importante parche, estamos transformando radicalmente la forma de explorar las sombras de Nightmare Frontier. La supervivencia ahora exige una vista aguda y reflejos aún más rápidos, ya que presentamos el Bosque Muerto, un nuevo y aterrador enemigo que provoca "Miedo a los Bosques" y convierte cada arboleda en una trampa mortal. Pero no te irás con las manos vacías. También presentamos la tan esperada mecánica de Rebote, que permitirá hacer rebotar las balas en objetos metálicos para realizar tiros imposibles y desalojar a las amenazas desde la seguridad absoluta.





NUEVAS CARACTERÍSTICAS

Miedo a los Bosques

*Nuevo enemigo: Deadwood, elegido por la comunidad.
*Los supervivientes que teman a los bosques solo podrán ser rescatados en Chinatown.





Renovación de pistolas / Rebote de objetos interactivos

*Se introduce la mecánica de rebote: permite al jugador hacer rebotar las balas en objetos metálicos interactivos (a veces con efectos adicionales, como quemaduras) para sortear coberturas altas.
*Solo la mayoría de las pistolas y objetos similares pueden rebotar (con el nivel de mejora adecuado).
*Los objetos que rebotan tienen variantes indestructibles y destructibles.



Niveles tácticos con nuevos objetivos

*Objetivo "Recuperar una célula galvánica": consiste en extraer una célula galvánica rota de un transmisor corrupto. La extracción requiere 3 intentos. Tras cada intento, aparece una oleada de enemigos al comienzo del turno enemigo.
*Objetivo "Reiniciar un transmisor": consiste en instalar una célula galvánica reparada en un transmisor apagado. Tras instalar la Célula, aparece una enorme oleada de enemigos al comienzo del turno enemigo.
*Se introduce el objetivo "Recolectar Cenizas": el objetivo es recolectar una cantidad específica de esencia de pesadilla de las anomalías de Ceniza. Al recolectar estas anomalías, se convierten en Brechas que generan enemigos adicionales. El jugador puede luchar contra los Tejedores del Terror o concentrarse en recolectar Cenizas antes de ser superado por los enemigos.

Cáscara de Hombre (interactivo)

Se introducen las Cáscaras de Hombre con un 50 % de probabilidad de aparición en todos los niveles de tipo Avance. Mecánicamente, los cascarones son obstáculos bajos que introducen un Miedo aleatorio en el nivel, junto con Tejedores del Terror, objetos interactivos y efectos específicos para cada tipo de miedo.

Árbol de Desbloqueo del Matadero

Se introduce un nuevo árbol de desbloqueo orientado al botín, que permite al jugador mejorar la probabilidad de obtención de recursos de los monstruos, la capacidad del Frasco de Esencia, la eficiencia del reciclaje e introduce el desguace de objetos en el modo Extracción para optimizar el espacio de la mochila.

Nuevas Misiones Secundarias

Se introducen 4 nuevas misiones secundarias con diálogos personalizados, múltiples finales y diversas recompensas según la ruta elegida.

Nuevos Objetos

Se introducen 13 nuevos objetos con diversas habilidades, habilidades pasivas y nuevos efectos de estado (Provocación, Sed de Sangre), con ilustraciones personalizadas en 2D y 3D.

Logros

Se introducen 47 logros de Steam.

Los logros permanecerán ocultos hasta el lanzamiento público de la versión 3. La lista completa de logros aún se puede consultar en Steam > Logros > Ver mis logros > Logros globales > Haz clic para mostrar el spoiler.

Distrito de Chinatown

Introducido arte de nivel específico del distrito (edificios y pisos personalizados) en el distrito de Chinatown.

Localización

Se han introducido 4 nuevos idiomas: checo, húngaro, turco y ucraniano.

MEJORAS

Reequilibrio de Alma Perdida: Los niveles de tipo Alma Perdida ya no aparecen en cuellos de botella en el Modo Extracción.

Instalación de Investigación: Se introdujeron mejoras en la duración de los efectos Resplandor y Resplandor Ardiente; se eliminó la mejora de reducción de Pesadilla del Distrito.

Despliegue Táctico: Los supervivientes rescatados durante los niveles de Alma Perdida ya no cuentan para el límite de despliegue.

Objetos de Misión: Los objetos que se obtienen como recompensa en las misiones secundarias ya no se pueden conseguir completando niveles antes de derrotar al jefe Doc.

Frascos con Esencia: Ahora se apilan en la Mochila.
Botín del Tejedor del Terror: Los Tejedores del Terror ya no sueltan Esencia de Pesadilla, solo recursos.

Enemigos: Medusa y Rata de la Plaga optimizadas y con mejoras visuales. Miedo a los Espejos: los supervivientes que temen a los Espejos (enemigo Múltiple) solo podrán ser rescatados en el Distrito Rico.

Misiones de Defensa Reequilibradas: los niveles de defensa se renombraron a "Gargantas" y se hicieron más difíciles, de modo que el jugador tiene la opción de defenderse en lugar de intentar matar a todos los Tejedores del Terror como en otros niveles.
Desbloqueo de Chinatown: para desbloquear el Distrito de Chinatown, el jugador ya no solo mejora una Célula Galvánica Rota, sino que debe recuperarla de un nodo Transmisor Corrupto en los Barrios Bajos (fila 23), repararla en el Centro de Metajuego e instalarla de nuevo en un nodo Transmisor Inactivo en los Barrios Bajos (fila 23).

Desbloqueo del Distrito Rico: para desbloquear el Distrito Rico, el jugador ya no solo mejora una Célula Galvánica Rota, sino que debe recuperarla de un nodo Transmisor Corrupto en Chinatown (fila 23), repararla y mejorarla al nivel II en el Centro de Metajuego e instalarla de nuevo en un nodo Transmisor Inactivo.

Nodo transmisor en Chinatown (fila 23 aproximadamente)

Creación de la Máquina de Sueños: para crear la Máquina de Sueños, el jugador aún debe recolectar 3 Células Galvánicas, pero para obtenerlas, tendrá que recuperarlas de los Transmisores Corruptos que, por el momento, aparecen en todos los Distritos desbloqueados (fila 23 aproximadamente).

OTROS CAMBIOS

Distrito Industrial: ya no está disponible ni aparece en el Mapa del Centro del Metajuego.

CORRECCIÓN DE ERRORES

Corregido bloqueo del juego tras la aparición de Verminshade en una Brecha.

Corregido un problema que bloqueaba la misión de la historia tras cargar la partida guardada con la misión Rescatar a 50 supervivientes.

Corregido un problema que impedía eliminar el estado de Enfrentamiento tras matar a un enemigo con un combo.

Corregida  la animación de empuje incorrecta del Wendigo.

Corregido un bloqueo que impedía a los jugadores arrancar el último cable para extraer una célula galvánica rota.

Corregido un problema crítico causado por arrastrar y soltar en el Resumen de Encuentros.

Corregido un problema crítico que ocurría tras usar el Blunderbuss VI en ciertas situaciones.

Corregido el bloqueo que ocurría en la misión El Púlpito de Arc-Light.

Corregido un bucle de bloqueo del juego tras el Grim. Reaper no podía acabar con una unidad que estuviera en el humo.

Corregidos errores de tiempo de espera tras usar la combinación de Blunderbuss y Pocket Pistol contra un gran número de enemigos.

Corregidos varios problemas relacionados con las habilidades.

Hetzer

Armored Brigade II - Actualización a v1.608



Ya está disponible una nueva actualización para Armored Brigade II. Esta actualización se centra en los polacos, la mejora del audio, las mejoras de IA, etc.

Aquí tienes el registro de cambios:
v1.608

Arreglado: El algoritmo de selección de munición a veces iteraba sobre elementos no válidos, lo que podía causar varios problemas.

[base de datos] Se han revisado los escuadrones mecanizados y motorizados polacos.

[base de datos] Se han añadido los modelos de subvariantes del SKOT APC.

[base de datos] Se ha añadido el SKOT-2AM como vehículo antitanque.

[base de datos] Se ha añadido el ZPU-4 polaco.

[base de datos] Se han añadido el ZPU-2 y el ZU-23-2 (Hibernyt) montados en camión.

[base de datos] Se han actualizado los valores de los vehículos y equipos de apoyo polacos y se han añadido sus equivalentes motorizados.

[Base de datos] Se añadió un cuarto tanque a la mayoría de los pelotones de tanques polacos (excepto el T-72 y el T-55AM Merida).

[Base de datos] Se actualizaron los tanques polacos y se añadieron el T-54AM1 y el T-72A (designación polaca para el T-72M de producción tardía).

[Base de datos] Añadido el transporte blindado de personal TOSU-76.

[Base de datos] Se añadieron secciones de cañón de campaña D-44 y obús M-30 a la facción polaca, con variantes motorizadas y morteros motorizados.

[Base de datos] Se añadieron unidades antiaéreas FASTA 4 y ZPU-4 a Alemania Oriental.

[Base de datos] Se cambió el proyectil BM-8 APDS a proyectil penetrante especial para reflejar su prioridad en las configuraciones del Pacto de Varsovia.

[Base de datos] Se añadió un pelotón de lanzallamas polaco.

[Base de datos] Se añadieron zapadores polacos (a pie y a caballo).

[Base de datos] Se añadió un pelotón de ametralladoras pesadas a las compañías de Defensa Territorial Polaca.

[Base de datos] Se actualizaron los aviones y helicópteros polacos.

[Base de datos] Se añadieron los MiG-21MF y MiG-23MF polacos.

[Motor] La postura agresiva hace que las unidades inactivas se muevan para atacar a los enemigos cuando un miembro del pelotón lo reporta a través de la red de comunicaciones.

[Motor] Se mejoraron las partículas de bengalas.

[Motor] Se mejoraron las animaciones de parada de vehículos teniendo en cuenta la velocidad en la desaceleración.

[Motor] Las explosiones secundarias pueden quemar el suelo.

[Motor] Los rebotes de los proyectiles de cañón pueden dejar marcas en el suelo.

[Mapas] El editor de mapas ABII está incluido en la carpeta de instalación del juego.

[Escenarios] Se mejoraron los escenarios "Entrega Especial" y "Defensa Elástica".

[Sonidos] Se renovó el audio; casi todos los sonidos del juego se han actualizado.

[sonidos] Añade efectos de sonido únicos para los estallidos de destellos de iluminación, los proyectiles de luz, las torretas que explotan e impactan contra el suelo y los estallidos supersónicos de la munición de los cañones automáticos.

Hetzer

ICBM: Escalation | Actualización 1.1.3 — Nueva Beta — Siguientes pasos con la IA

Hola a todos, ya está disponible una nueva actualización para ICBM: Escalation centrada en el comportamiento de la IA, mejoras de calidad de vida, algunas correcciones, etc.



1.1.3.

*Solucionada la caída extrema de rendimiento causada por los helicópteros suspendidos sobre la base militar.
*Solucionado el problema por el que las facciones de IA enviaban las mismas solicitudes de desbloqueo de Ginebra simultáneamente.
*Solucionado el problema por el que las facciones de IA liberaban repentinamente helicópteros que no poseían desde las bases militares.
*Solucionado el problema por el que la estación de vigilancia naval no atacaba automáticamente a los submarinos con sus helicópteros navales.
*Añadido tiempo de espera antes de que los jugadores de IA puedan desbloquear tecnología/armas.
*Las cargas de profundidad y el ASROC ahora comprueban la trayectoria de disparo de la misma manera que los torpedos, para evitar disparar a través de masas de tierra.
*Solucionado el problema por el que los alcances de los misiles aire-tierra en fase intermedia no se mostraban en el mapa de radar.

Además, abrimos las inscripciones para la beta para probar contenido nunca antes visto. ¡Sé de los primeros en unirte y ayúdanos a probar y perfeccionar lo que está por venir!

Por último, pero no menos importante, gracias por el entusiasmo demostrado tras el lanzamiento de la actualización de la IA. Estamos analizando cuidadosamente vuestros comentarios para planificar los próximos pasos y seguir mejorando la experiencia. Actualmente, las nuevas funciones y mejoras previstas son:

-Uso activo de equipos de operaciones especiales y unidades terroristas
-Expansión a la guerra espacial
-Actualización de las armas biológicas
-Mejor uso de ingenieros de combate y bases de operaciones avanzadas
-Mayor conocimiento de la situación de las unidades en situaciones extremas
-Mejor gestión de jugadores con estrategias defensivas agresivas
-Estrategias de IA más diversas

Hetzer

Terminator: Dark Fate - Defiance: Evolution | Diario Dev #2

La tormenta comienza a amainar. Entre la nieve arremolinada, siluetas oscuras emergen a toda velocidad. Luego, se lanzan a una carrera frenética.

Los nuevos Revs.

Sus dedos afilados se flexionan mientras corren por el suelo helado hacia tu posición. Las armas abren fuego, desesperadas por detenerlos antes de que lleguen a la línea. Pero siguen avanzando, zigzagueando entre la tormenta con una velocidad aterradora. A medida que se acercan, el sonido de sus garras cortando el aire se vuelve inconfundible.

Entonces atacan.

En segundos, los combatientes humanos son destrozados mientras la nueva amenaza de la Legión arrasa el campo de batalla.

Bienvenidos a la Resistencia.




El anterior Diario de Desarrollo repasó la historia hasta el momento y ofreció un breve vistazo a la historia del próximo DLC. Este Diario de Desarrollo analizará con más detalle la nueva funcionalidad de combate cuerpo a cuerpo y aumentos, y ofrecerá un primer vistazo a algunas de las nuevas unidades del juego.

Destripadores

El nuevo DLC Terminator: Dark Fate - Defiance: Evolution está a punto de salir y queríamos mostraros un primer vistazo a los nuevos Revs evolucionados en acción. Los Rev 6.5 "Destripadores" son Terminators letales, rápidos y armados con cuchillas. Con su veloz carrera y salto, pueden arrasar las líneas humanas, eliminando unidad tras unidad hasta detenerlas.

Ni siquiera los vehículos están a salvo, ya que tienen la capacidad de subirse a bordo y atravesar el blindaje con sus afiladas cuchillas, llegando hasta la tripulación.

Aquí tenéis  a los Rev 6.5 Destripadores en acción:





La potencia de fuego acabará deteniendo el ataque, pero en el nuevo DLC he visto una unidad de Destripadores atravesar dos unidades humanas y una plataforma ligera antes de ser destruida por un tanque Bradley (¡manejado por el bueno de Big Bob!).

Humanos Mejorados

Para contrarrestar a los nuevos Destripadores Rev 6.5, la Resistencia obtiene nueva tecnología que les permite mejorar a las tropas humanas, como se vio con Grace en la película Terminator: Dark Fate. Esto les otorga mayor ataque cuerpo a cuerpo, velocidad y armadura, permitiéndoles enfrentarse a las unidades Terminator, incluso a los Rev 6.5.

La mejora se aplica mediante una Habilidad de Entrenamiento en la pantalla de gestión del ejército, donde las unidades se ofrecen como voluntarias para ser mejoradas. Esto elimina las Habilidades de Entrenamiento existentes, pero mejora considerablemente las estadísticas de la unidad. También desbloquea espacios adicionales para "Kits de Mejora" que permiten personalizar cada unidad mejorada. Por ejemplo, se puede añadir un Kit de Mejora de Resistencia para aumentar aún más la armadura y la capacidad de transportar casi el doble de munición. O un Kit de Mejora de Tripulación, para aumentar aún más la velocidad y el control de los vehículos. Las armas y las habilidades de tipo de unidad se conservan, por lo que una unidad de Francotirador Mejorada sigue siendo una unidad de francotirador. Esperamos que esto os brinde una gran variedad de opciones de personalización, con diferentes unidades que usan distintas armas y que cuentan con diversas configuraciones de aumento.

Aquí tenéis un ejemplo de una unidad aumentada atacando a un Homúnculo Rev 1. Como puede verse, tienen una habilidad inicial de "carga" (similar a la del Rev 6) para lanzarlos al combate cuerpo a cuerpo.



Tanque lanzallamas

Para ayudar a Alex Church y la Resistencia, un nuevo tanque está disponible durante la campaña: el Leopard C2A1, un tanque canadiense equipado con un lanzallamas de gran potencia y un cañón de plasma M20. El lanzallamas es especialmente útil contra humanos (contra los que deberán luchar en la nueva campaña), mientras que el cañón de plasma M20 es particularmente efectivo contra cualquier vehículo.

En acción.



¿Dónde está el DLC?

Probablemente la pregunta más frecuente sobre el nuevo DLC sea: "¿Cuándo se lanza?".

Muchos jugadores han estado preguntando por la fecha de lanzamiento, que se ha retrasado varias veces desde su anuncio original. Personalmente, he estado diciendo que saldría en el segundo trimestre de 2026 durante los últimos meses, apuntando a finales de junio. Sin embargo, nos vamos a retrasar un poco y, lamentablemente, tendremos que posponerlo hasta principios del tercer trimestre, alrededor de julio o agosto. Estamos puliendo las misiones en este momento, pero con el pulido y el trabajo de doblaje en marcha, la recuperación de algunos de los actores originales del juego inicial y la necesidad de incluir tiempo para la beta, se ha producido otro pequeño retraso.

Sé que esto puede decepcionar a quienes esperaban la actualización en junio, pero nos estamos asegurando de que esté bien pulida y sea divertida. (Y, si estáis atentos a los anuncios de la beta en las próximas semanas, es posible que se tenga acceso al juego incluso un poco antes).

Preguntas de la comunidad

Como solemos hacer con los diarios de desarrollo, nos gusta recibir preguntas de la comunidad de jugadores, y en el canal oficial de Discord de Terminator: Dark Fate - Defiance intentaré responderlas. Así que, se han formulado varias preguntas.

Aquí va:

De Nelson

¿Qué es lo que más te emociona ver reaccionar a los jugadores? ¿Qué es lo que más te preocupa?

Mark: Bueno, estoy muy emocionado con la nueva funcionalidad de combate cuerpo a cuerpo de los Revs. El nuevo DLC se diseñó en torno a este nuevo tipo de unidad y a la nueva funcionalidad de combate cuerpo a cuerpo, así como a las mejoras, tanto en la historia como en la jugabilidad. Me impresionó ver a los Revs saltar sobre un vehículo en movimiento y empezar a destrozarlo. El plan inicial no era que atacaran vehículos, pero recuerdo cuando el equipo mencionó: "Ah, y puede que salten sobre los vehículos y los ataquen, destrozándolos", pensé "¡Oh, sí, por favor, si se puede, quedaría genial!".

Mi principal preocupación, como siempre, son las expectativas de los jugadores. Veo comentarios como: «Espero que haya más de 3 o 4 días de juego». El nuevo DLC es comparable en duración al DLC «We Are Legion», lanzado anteriormente, y cuenta con una cantidad similar de misiones. Cuando se lanza un nuevo juego o DLC, uno simplemente espera que los jugadores lo disfruten.

De DAMIR

¿Habrá un DLC en el que los Integradores obtengan un vehículo/unidad voladora?

Ya sea un helicóptero avanzado o una aeronave HK de la Legión que hayan tomado/hackeado y modificado para su uso.

Mark: Bueno, los Integradores son bastante comunes y jugables en el nuevo DLC Evolution, que permite al jugador controlarlos (¡con el regreso de Silas del DLC We Are Legion!). Pero no hay una unidad aérea Integradora adicional, aunque es una gran idea que se presentará al equipo para futuros DLC. Sé que los jugadores piden a gritos más unidades voladoras.

De Nikita

¿Se ampliará aún más el sistema de mejoras/ascensos?

Mark: Como mencioné anteriormente, Ahora hay un nuevo nivel de mejoras de habilidades con aumentos disponibles. Creo que una unidad necesita haber alcanzado al menos el nivel de Experto para tener la opción de aumento.

De Xul:

¿Pueden los humanos aumentados abordar y destrozar vehículos?

Mark: No, los humanos aumentados tienen armas. Solo pueden enfrentarse a vehículos con esas armas.

¿Habrá un lanzallamas portátil que pueda usar la infantería, o solo estará montado en vehículos?

Mark: El lanzallamas se encontrará solo en un tanque: el Leopard. Es un arma única y, al igual que el cañón de riel en la campaña original, su disponibilidad será muy limitada.

¿Aumentar las habilidades de los humanos resulta en un mayor costo de mantenimiento de suministros? Como en la película, creo que necesitaban comer mucho más que los humanos normales.

Mark: Sí, así es. Aproximadamente el doble del coste, para reflejar la funcionalidad mejorada que proporcionan estas unidades aumentadas.

De sdasd:

¿Se adaptarán las nuevas unidades a algún contenido anterior? Especialmente Levantamiento

Mark: No en el lanzamiento. El problema es que adaptar contenido antiguo con contenido nuevo implica una revisión y reequilibrio completos de dicho contenido, con un alto riesgo de que se rompa lo que ya se ha lanzado. Nuestro plan es lanzar próximamente contenido que incorpore todas las nuevas funcionalidades y unidades actualizadas.

De NaturalIdiot97:

¿Recibirán los soldados aumentados armas especializadas similares a las que vemos en la película?

Mark: No, conservan el armamento que tenían en ese momento y pueden cambiarlas como de costumbre. Estaba jugando al nuevo DLC y probando algunas combinaciones nuevas: una unidad aumentada desplegaba humo y luego corría a través de él hacia el combate cuerpo a cuerpo. Fue bastante brutal.

¿Cómo interactuarán los soldados aumentados con los vehículos? ¿Habrá efectos especiales o requisitos?

Mark: Es posible proporcionar habilidades adicionales de aumento de vehículos para incrementar su uso.

¿Cómo influirán los eventos del próximo DLC en...? Desarrollo/Dirección de la historia

Mark: Hay una historia en desarrollo que utiliza personajes del juego principal y de los DLC anteriores. Queremos que todo siga conectado a medida que avanzamos. Por lo tanto, veremos personajes en DLC posteriores.

¿Recibiremos visitas de otros países para ayudar en la batalla contra las máquinas?

Mark: Todavía no.

Quiero agradecer enormemente a toda la comunidad que envió preguntas para este diario de desarrollo. Siempre se hacen preguntas (y generalmente se responden) en el canal oficial de Discord, así que no duden en consultarlo si quieren preguntarme algo directamente. También leemos continuamente todos los comentarios de Steam y tratamos de responder siempre que sea posible.

"La tormenta ha cesado y la nieve está teñida con la sangre de los humanos caídos. Los Destripadores han avanzado a través de las líneas, sembrando el caos y la muerte a su paso.

Es hora de dar un paso al frente y ofrecerse como soldados de aumento. Sois el futuro, la evolución de esta Resistencia contra la amenaza de las máquinas."

¡Por la Resistencia!

Hetzer

Transmisión desde el Pacífico

Antes de empezar... ¿Quieres coordinar estrategias, compartir opiniones y estar al día de las últimas noticias de Radio Commander: Pacific '41? Únete a nuestra comunidad de Discord y conecta con otros comandantes. Encuentra el enlace aquí.

Comprender el terreno es crucial para un comandante, y saber leer un mapa es fundamental para las operaciones tácticas.

El terreno influye en el movimiento y el combate. Para adquirir este conocimiento, un comandante debe utilizar las herramientas a su disposición. El conocimiento del terreno permitirá a las unidades maniobrar y combatir.

¿Qué tipos de terreno hay en el juego y dónde se puede encontrar información?

Primero, fíjate en los colores.

Colores del mapa.

Los mapas tienen colores. Estos colores permiten determinar si el terreno es bosque, terreno abierto, carretera o agua/río. También indican si el terreno es elevado (cuanto más oscuro el marrón, más elevado) o profundo (cuanto más oscuro el azul, más profundo).



Tipos de terreno:

Carretera

Un dicho militar dice: "La guerra se libra en las carreteras". Las carreteras son el terreno más fácil de recorrer tanto para la infantería como para los tanques. Sin embargo, también suelen estar fuertemente defendidas. Las unidades se mueven rápidamente por la carretera, pero también pueden caer en emboscadas.

Bosque

Los bosques ralentizan el movimiento de la infantería e impiden la operación de los tanques. Limitan la visibilidad, pero también hacen que tus propias unidades sean menos visibles. Esto te permite acercarte más a tu objetivo. En los bosques, es más fácil para el enemigo ocultar unidades de la observación aérea.

Terreno

Terreno se refiere a terreno abierto; puedes ver a lo lejos, pero tus propias unidades también son visibles desde la distancia.

Zona urbanizada

En el juego, las zonas urbanizadas se refieren a varios edificios agrupados en un mismo lugar. También pueden referirse a pueblos o ciudades. Combatir en zonas urbanas es difícil. Los tanques son particularmente vulnerables al fuego, por lo que necesitan cobertura de infantería.

Pendiente pronunciada

Las pendientes de algunas colinas son tan pronunciadas que resulta muy difícil para la infantería escalarlas. Escalar expone a las tropas a la observación y al fuego desde la cima de la colina. La precisión del fuego de las tropas que escalan disminuye. Las pendientes pronunciadas son inaccesibles para los tanques. Para empujar los tanques a la cima de la colina, se debe usar la carretera.

Agua

El agua es la parte del mapa que pertenece al mar. Representa aguas poco profundas. Esto tiene importancia táctica, ya que un buque de apoyo/destructor no puede entrar en esta parte del mapa; es inaccesible para ellos. El agua rodea las islas y su anchura puede variar.

Aguas profundas

Las aguas profundas son la parte del mapa que un buque de apoyo de fuego/destructor puede navegar.

Existen varias herramientas para trabajar en el mapa y obtener información sobre el terreno.



Río

Un río es un obstáculo tanto para los tanques como para la infantería. Algunos ríos no serán transitables para tus unidades y se requerirá un puente para cruzarlos. Presta atención a la información. Un arroyo aparentemente pequeño puede bloquear a tus tropas.



Existen varias herramientas para trabajar en el mapa y obtener información sobre el terreno.

Colores

Observar los colores te permite comprender aproximadamente el tipo de terreno en el mapa y en un punto determinado.



Regla

Te permite medir distancias. Toma una regla y colócala en un punto del mapa.



Medición de elevación

En la pestaña HERRAMIENTAS DEL MAPA/HERRAMIENTAS, selecciona la herramienta para obtener información sobre el terreno y su elevación. Una vez activada, al mover el cursor se mostrará la información del terreno y la elevación.



Sistema de coordenadas mostrado.

Puedes usar el sistema de coordenadas resaltado para orientarte en el mapa. En la pestaña HERRAMIENTAS DEL MAPA/HERRAMIENTAS, selecciona el icono del sistema de coordenadas.