Colabora


+ Info

Avisos del Staff

Recordad que tenéis el formulario de contacto en la barra superior, para cualquier problema para iniciar sesión, registraros, recuperar contraseñas, etc...

avatar_diegorg

proyecto SAGA

Iniciado por diegorg, 02 Abr 2012, 19:00

0 Miembros y 1 Visitante están viendo este tema.

blacksmith

Gracias por la información. ¿Nos podrías decir quién lo va a traducir y para cuándo estará?

Roku

Interesante, muy interesante...

tonijor

Cita de: Bandua en 03 May 2012, 21:31
Y espero que la próxima semana me llegue finalmente el stock de productos ( permitinme meter esta pequeña publicidad de feniciooo jejejejej)


¿Vas a tener de todo?

diegorg

pero sabes mas o menos para cuando estara el reglamento traducido?

Bandua

Si de comienzo tendre de todo , pero si alguien quiere algo en concreto , que me de un toque y se lo traigo rapidamente , o le confirmo que lo voy a tener :)

Lo de la traduccion , pues bueno , entedereis que ahora al no estar en mi mano , no puedo hablar sin permiso .
Un abrazo

jaime_leganes

Alguien sabe si hay alguna novedad sobre la traducción?

Roku

¿Se sabe algo nuevo sobre la traducción?

Bandua

Creo que es un proyecto que esta muerto , pero se cuenta en los mas oscuros rincones de internet que existe una traduccion por la red :)

dyscordya

Si es que yo no me explico porque dicen que es tan complicado, el tema de que ivan a traducir el reglamento lleva diciendose desde hace bastante tiempo y la cosa se quedo estancada.
Y en un par de meses en los ratos libre, un chaval totalmente de forma desinterasada tiene lista una traduccion y ademas maquetada de lujo, muchas gracias amigo  :cc

tonijor

Yo encontré una, supongo que será la misma.

De la expansión no sabemos nada ¿no? (en castellano, me refiero).

dyscordya

Si tiene cientoypico megas si, la expancion viene de camino  ;)

tonijor

Cita de: dyscordya en 02 Oct 2012, 10:02
Si tiene cientoypico megas si, la expancion viene de camino  ;)

Sí esa es.
Y ¡¡avísame cuando esté esa expansión!!!

Bandua

dyscordya : cuando lo entiendas me lo explicas :)

No en serio , en este mundillo a veces es muy dificil hacer proyectos , no porque la gente no este dispuesta sino porque mucha gente tiene este sector como segunda ocupacion ( que suerte la suya :) )
Pero yo tengo esperanzas ( y noticias del futuro como la de BOLT) que cada vez se apueste mas por las traducciones y que nuestra comunidad crezca.
Bueno, a seguir pegandome con la informatica :P
Buenos dias a todos

brujoemt

Muy buenas a todos. Como bien dice dyscordia, por la red esta circulando una traduccion del reglamento Saga, echa por un buen amigo mio, que se ha pegado el lote de forma totalmente desinteresada y solo para beneficio de los jugadores, intentando dar a conocer este fantastico juego entre todos aquellos que son reacios a "meterle mano" a juegos escritos en la lengua de Shakespeare.

Elmoth

Cita de: dyscordya en 02 Oct 2012, 09:55
Si es que yo no me explico porque dicen que es tan complicado, el tema de que ivan a traducir el reglamento lleva diciendose desde hace bastante tiempo y la cosa se quedo estancada.
Y en un par de meses en los ratos libre, un chaval totalmente de forma desinterasada tiene lista una traduccion y ademas maquetada de lujo, muchas gracias amigo  :cc

Es que el tema es que la gente que traduce de manera NO desinteresada te cobra 2000 leuros por traducir un reglamento corto como el Saga sin despeinarse demasiado. Si la empresa es pequeña, puede que no pueda asumir esos costes con facilidad, que tampoco es que vaya a vender millones de reglamentos en los paises latinos. :)

Saludos,
Xavi