Colabora


+ Info

Avisos del Staff

Para cualquier problema para iniciar sesión, registraros, recuperar contraseñas, etc... Contactar a este mail.

avatar_Narro

Hail Caesar en castellano

Iniciado por Narro, 09 Sep 2014, 19:22

0 Miembros y 1 Visitante están viendo este tema.

Sir Nigel

Cita de: DecimoValerio en 22 Sep 2014, 14:31
- A partir de ahora el disparo escita o parto se convierte en disparo "armenio" (lo he buscado en ingles y no viene armenio por ningun lado, ni siquiera en el texto sobre esa característica menciona a los armenios en ningun momento y hasta en español solo lo dice en el título de la misma)

Suena a un tipo de ejecución de la mafia armenia. En The Shield cortaban los pies a la gente.

brujoemt

Pufff, si rafa ha sacado esos fallos con un simple vistazo, no quiero pensar en una lectura mas profunda. A ver el arte de la guerra, estando quino y su equipo seguro (y espero) que no les pase lo mismo

PAKOLOKO66

Por curiosidad malsana. ¿Los responsables de la traducción son el mismo estudio que hizo el libro de los alemanes de Bolt Action?


brujoemt

Hail caesar y bolt action? Yo se que la ha llevado a cabo diacash, lo que no se si han usado el mismo equipo de traduccion para el hail como con el bolt, pero sabiendo mas o menos de donde procedio la primera, no me extrañaria que viniese de la misma fuente. Viva el compadreo!!!!

DecimoValerio

Cita de: PAKOLOKO66 en 22 Sep 2014, 14:55
Por curiosidad malsana. ¿Los responsables de la traducción son el mismo estudio que hizo el libro de los alemanes de Bolt Action?

Si, de ahí que no me haya llevado la sorpresa

Mordred

Ay ay ay... yo en principio tenía pensado pillármelo... pero ahora uff... tendré que pensarlo.

Rigg_Veda

Es el ALC Studio, los mismos detrás de Ravage edición española... Asunción y Jorge Loste Campos... mujer y cuñado de Ricard Fortún... todo queda en familia...

tioculebras

En el club hemos pillado un par de ejemplares. Aunque tiene algunas cosas terribles (tiro armemio da escalofríos al leerlo) esta mejor de lo que me esperaba.
El tenerlo en español es una ventaja para nosotros. En inglés no le había interesado a nadie por aquí. En cuanto ha salido traducido ya tenemos un grupo de unos 10 jugadores interesados en probarlo. Igual que Bolt, Ronin, etc.
Asi que por mi que sigan sacando el maximo material traducido. :) (y si cuidan más las traducciones mejor que mejor)

Anquises

Habrá tiro prusiano en el próximo BP? Coñas aparte siempre es bueno tener a mano traducciones.

quinodbm

Yo tambien me lo he comprado,... ya os contaré.

pjgmaf

Dejando de lado el tema de la traducción, ¿alguien se ha lanzado a hacerse un ejercito? Estaba mirando escalas y tamaños de bases, pero no me acabo de decidir por una en concreto...

Anquises


Coronel_Oneill

Pues yo estaba pensando en usar el baseado de HC y usar 15mm, mira tu. Por eso de tener masa de gente en la mesa  :-*

tioculebras

28 mm. Tengo tres ejercitos basados en peanas redondas. Usare 2 bases de la guerra del anillo y hare unidades de 16 infantes y 4 bases para caballeria con 8 figuras la unidad.

brujoemt

Yo tirare de 15mm (tengo un seleucida y un romano republicano baseado en DBx asi que...) pero no descarto los 20mm en plástico de calidad. En cuanto 28mm hay cosas muy bonitas pero mi cola de pintura tiene un retraso de 10 años al menos, mas 28mm me seria impensable pintarlo de momento.