Colabora


+ Info

Sobre el témino "Mojon"

Iniciado por Barrage Miniaturas, 15 dic 2016, 13:41

0 Miembros y 1 Visitante están viendo este tema.

Barrage Miniaturas

¡Un saludo a todos!

Lo de "Mojons" en realidad viene porque, mientras probábamos empleamos unos marcadores que había hecho yo y que, sinceramente, eran una auténtica M. A falta de un término mejor decidimos llamarlos "Mojons". Curiosamente, según la Real Academia, un "Mojón" es (además de lo que ya sabemos):

1. m. Señal permanente que se pone para fijar los linderos de heredades, términos y fronteras.
2. m. Señal que se coloca en despoblado para que sirva de guía.

Con lo cual matamos tres pájaros de un tiro: 1) Llamarlos como se merecían, 2) Introducir en la terminología sajona un término profundamente hispánico y 3) Darles un nombre técnicamente impecable.

Por otra parte, en la comunidad wargame empleamos normalmente la palabra "Chit" para lo mismo, cuando su significado es similar a nuestro "Vale" (una nota donde queda registrada una cantidad que se debe), y que sospecho tiene más que ver fonéticamente con el equivalente en inglés de nuestro "Mojon" que con su significado original.

Un saludo!

Caballero Andante

Muy buenas.

Lo primero, el plural de "mojón" es "mojones", nada de mojons (eso es inglés, no español).  ;)

En segundo lugar, no deberías generaliar al decir que en el mundillo se suele emplear la palabra "chits". Por aquí, a ninguno se nos ocurriría utilizar ese término, pues solemos hablar en español mientras jugamos. Decimos simplemente "fichas" o "marcadores".  :)

Por último, dudo mucho que los ingleses usen el término "chit" por su similitud fonética con "shit". No veo ninguna lógica ni se menciona en ningún artículo que yo haya encontrado. Dejo un par de ejemplos:
https://en.wikipedia.org/wiki/Chit_(board_wargames)
https://stratsynergy.wordpress.com/game-mechanics/chit-pull-system/

Y para acabar, me gustaría comentar que tenemos la suerte de que el español es un idioma muy rico. Salvo excepciones, no necesitamos incorporar palabras extranjeras. Esto es una reflexión personal, por supuesto.

¡Un saludo!  :ss

Barrage Miniaturas

Lo lamento! Es la primera vez que escribo en el foro y en lugar de responder a un mensaje, he creado un hilo. Solicito humildemente que se borre porque ni viene a cuento abrir un hilo ni seguirlo.

Pido disculpas y me retiro. :)

Naufra

Cita de: Caballero Andante en 15 dic 2016, 14:32
Muy buenas.

Lo primero, el plural de "mojón" es "mojones", nada de mojons (eso es inglés, no español).  ;)

En segundo lugar, no deberías generaliar al decir que en el mundillo se suele emplear la palabra "chits". Por aquí, a ninguno se nos ocurriría utilizar ese término, pues solemos hablar en español mientras jugamos. Decimos simplemente "fichas" o "marcadores".  :)............................
.........Y para acabar, me gustaría comentar que tenemos la suerte de que el español es un idioma muy rico. Salvo excepciones, no necesitamos incorporar palabras extranjeras. Esto es una reflexión personal, por supuesto.

¡Un saludo!  :ss

Totalmente de acuerdo.


Cita de: Barrage Miniaturas en 15 dic 2016, 14:48
Lo lamento! Es la primera vez que escribo en el foro y en lugar de responder a un mensaje, he creado un hilo. Solicito humildemente que se borre porque ni viene a cuento abrir un hilo ni seguirlo.

Pido disculpas y me retiro. :)

Tranquilo, todos hemos metido la pata alguna vez, no te desanimes, rectifica lo necesario y sigue en lo que estabas,  la practica hace maestros.