Colabora


+ Info

Avisos del Staff

Para cualquier problema para iniciar sesión, registraros, recuperar contraseñas, etc... Contactar a este mail.

avatar_Arbaal

Juego de tronos: La serie

Iniciado por Arbaal, 10 May 2011, 16:19

0 Miembros y 1 Visitante están viendo este tema.

Gudari-ToW

Hoy el 10º y último de la Temp.1!

Nirkhuz

Cita de: baltasor en 19 Jun 2011, 14:37
CitarAh, pues a mi la Boda Roja no me puso de mala leche. ¿Soy insensible? xD

No eres insensible, eres pro Lannister ;)

Ni mucho menos. Creo que soy pro.Greyjoy, quizás eso sea lo mas probable.

Aunque claro, si me pongo a contar... Pro-Greyjoy, Pro-Stannis, Pro-Beric Dondarrion...

Saullc

Acabo de ver el último. He llegado a casa y estaba esperando en la carpeta de descargas. No sé si soy muy crítico o qué, pero no termina de llegarme la serie y eso, a temporada pasada, no me hace mucha gracia. Llamadme loco pero o bien la culpa la tienen los libros o, y me inclino por esto último, los productores y demás esbirros de HBO. Cambian detalles fácilmente extrapolables a la pequeña pantalla sin motivo aparente haciendo que la serie pierda profundidad y riqueza.  Simulan un efecto fin de concierto amateur por lo que hacia el minuto 36 de cada capítulo te sorprendes agitando el ratón de tu ordenador con aprensión sólo para ver si la escala de tiempo está ya cerca del 52. No lo está y respiras, pero da igual, repites está operación tres veces más y cuando por fin te venden el gran final de temporada, o uno de ellos, te encuentras con errores garrafales y con animaciones 3D de bajo presupuesto.  ¿Es buena? Sí. Pero no la hostia. Tiene momentos realmente buenos pero, en mi opinión, los estropean con una facilidad pasmosa.

Si tenéis algo que decir apelo al champú pro vitaminas "repara y vaya si protege" que usa Daenerys Targaryen.

Xoso

Bueno, sobre gustos no hay nada escrito. Yo reconozco que alguna vez me he encontrado moviendo el ratón hacia la barra de tiempo para ver cuánto falta... claro, esperando que no se termine todavía  :D

A mi parecer el gran defecto de los Targaryen es que se podrían haber molestado en teñirles también las cejas... los albinos no lo son sólo de la melena.

Y por otra parte, no se puede negar que la serie, más allá de batallas y tejemanejes políticos, no deja de ser lo mismo que el libro: un culebrón medieval. Pero oye, ojalá todos los culebrones fuesen como este.

Elmoth

Es que la historia inglesa en que se basa ES un culebron medieval :D

Prich

yo creo que la serie no termina de reflejar bien el politiqueo entre las casas, los apaños matrimoniales, los hijos enviados como pajes para evitar ataques de otras casa. En los libros, la politica es mucho más importante que las guerras, y en la serie no lo veo tan reflejado.

Saullc

@Xoso. Yo también lo hago con la esperanza de encontrarme aún a medio capítulo. Ya sabes, esperando que algo lo salve. Además, con lo del pelo no me refiero tanto al color como a sus propiedades ignífugas. 

@Elmoth. Hay que leerse "El sol en esplendor" para saber hasta que punto es un culebrón.

@Prich. ¡Exacto! Creo que el problema reside en que la serie no transmite tanto como los libros y pierde la esencia.

Sir Nigel

Me quedan 3 capítulos por ver, pero a mí no me está desilusionando. Lo de cambiar cosas de los libros... en general es algo que me molesta mucho en las pelis y series. En este caso la verdad es que no me ha molestado. Por ejemplo, la escena de Meñique con las dos prostitutas, parece que no viene a nada pero: escena gratuita de sexo (habitual en la HBO, alguna siempre hay en cada capítulo), pero además te cuenta la historia de Meñique y al mismo tiempo le da minutos al personaje con un monólogo y muestra su forma de ver las cosas, así que ya no es "un tipo que responde preguntas a los protagonistas", que es en lo que se suelen convertir muchos personajes en las series. Esa escena, que yo recuerde, no viene en los libros, pero aprovecha un par de minutos para hacer muchísimo más importante un personaje, y se notará lo que quede de la serie.

Creo que los guiones están muy bien pensados, y que sería muy difícil meter más información sin que el espectador que no ha leído los libros se pierda. Seguramente si fuera cualquier otra cadena habrían simplificado muchísimo más.

Otra cosa que es imposible de reproducir es la atención a los personajes de fondo. En los libros hay un montón de páginas de descripciones quienes estaban tal sitio y con quien, y qué escudos usaban cada uno, muchos de ellos personajes sin importancia, pero otros sí la tienen y otros la tendrán más adelante. En la serie no puedes hacer un primer plano de cada uno de los que hay en la sala del trono y poner una voz en off que te explique quienes son, tienes que hacer un plano general y punto.

Saullc

Puede que tengas razón pero es superior a mí. Posiblemente sin leer un solo libro habría disfrutado más de esta primera temporada. Como público somos así de contradictorios, con el libro en la mano deseamos una adaptación bien cinematográfica, bien televisiva, para después criticarla con dureza. A mí favor decir que, desde un principio, tuve mis reservas para con la serie.

Y, cuidado con lo que dices, Woody Allen es capaz de estamparte minutos y minutos de plano fijo con voz en off de fondo.  ::)

atila234


   Hola buenas, algún alma caritativa me puede decir de donde los puedo descargar, los estaba bajando de yonkis y lo han quitado  >:(, el ultimo que he visto es el cinco, gracias y un saludo.

Arbaal

Atila los quieres en castellano o ingles subtitulado?

Gudari-ToW

@Arbaal: Yo en castellano tengo hasta el 6 ("Una Corona de Oro"), lo digo por si conoces dónde conseguir alguno más en la lengua de Cervantes...

Arbaal

Os mando un privado en nada ;)

Xoso

Cita de: Saullc en 20 Jun 2011, 18:18
Puede que tengas razón pero es superior a mí. Posiblemente sin leer un solo libro habría disfrutado más de esta primera temporada. Como público somos así de contradictorios, con el libro en la mano deseamos una adaptación bien cinematográfica, bien televisiva, para después criticarla con dureza.

Bueno, es que contentar a todo el público con este tipo de adaptaciones es prácticamente imposible. Si meten tijera y cambian cosas, joer que cabrones que han desvirtuado el original y corrompido su esencia. Si lo trasladan casi calcado a la pantalla, joer que inútiles que se han limitado a calcarlo tal cual y blablabla (véase lo que pasó con Watchmen).

atila234

Cita de: Arbaal en 20 Jun 2011, 19:57
Atila los quieres en castellano o ingles subtitulado?
Si puede ser en castellano, pero estoy tan enganchado que casi como sea, gracias  Mark, un saludo.