Colabora


+ Info

Avisos del Staff

Para cualquier problema para iniciar sesión, registraros, recuperar contraseñas, etc... Contactar a este mail.

avatar_Nirkhuz

[Consulta].45 Adventures ¿En español?

Iniciado por Nirkhuz, 08 Ene 2010, 18:19

0 Miembros y 1 Visitante están viendo este tema.

Nirkhuz

Pues eso. Esta era solo una consulta, una de muchas. Estaba pensando en comprar (¡¡¡AH; COMPRAR!!!!) el .45 adventures, pero en las paginas oficiales no lo encuentro en español, pero, en cambio, el Broadsword adventures SI esta en la lengua de Quevedo. 
¿Solo esta el reglamento fantastico en español? ¿Piensan traducir el pulp a nuestra lengua? Y....¿Vale la pena el broadsword? Por que me atrae tambien bastante...

KeyanSark

Te habla el traductor del reglamento  ;)

No, .45A no está traducido porque parece que Rich quiere hacer una versión actualizada, así que no me apetecía perder el tiempo con la actual. Las reglas de demo están en La Armada, creo.

Y BA está MUY bien...

Yuber Okami

¿Y que pasó con el de cienciaficción?

Nirkhuz

Ya me lei las reglas de la demo de .45 adventures, y por eso me plantee el comprarmelo. A decir verdad, la demo te dejo con ganas de mas (¡Quiero hacerme mis propios heroes!) pero bueno, es una demo, no se le puede pedir todo...
Aun dudo sobre cual de los 2 pillarme...

KeyanSark

Eso va a depender de la ambientación que te interese. .45A es puro Pulp (ambientado en los años 20, 30) y tiene unos cuatro suplementos (aventureros, guerra alternativa, superciencia y campañas). El problema es que el reglamento base se ha quedado algo viejillo. Luego tienes otras variantes... Fantastic Worlds (cifi pulp a lo Flash GOrdon) puede ser una buena alternativa porque incluye armas de fuego (y de rayos) con un sistema de combate más avanzado. Broadsword Adventure está muy bien, pero es pulp de espada y brujería con lo que tienes magia, pero no hay armas de fuego. Su ventaja es que está entero en español...

Yuber, el de cifi está parado porque no me da tiempo y tengo un par de cosas de Andrea esperando traducción también.


Nirkhuz

Bueno, a mi realemente no me importa el que no haya armas de fuego. De toda la vida, siempre me encamine hacia la fantasia. Pero justo llevo un tiempo con el venazo Pulp, y me apetecia probarlo. Pero bueno, digo yo que si tengo el BA, cuando salga el nuevo .45 adventures, o como se llame en el futuro, solo habra que adaptar las armas de fuego y poco mas, ¿no?

Y another thing, son 14 $ el reglamento en PDF. ¿Como se paga? ¿Via paypal, transferencia bancaria, o como?

KeyanSark

En la tienda online tienes todas las opciones de pago.



KeyanSark


davidd

Un par de dudas...
¿Se tradujo la última versión?
¿El Broadsword aún se puede conseguir en castellano?
En la web nueva de Rattrap no veo ya nada en español, sabeis algo?

spiritwar

Perdon ante todo por resucitar este post, pero como Davidd también estoy interesado (y mucho) sobre .45 Adventures en español. ¿Se sabe algo de la traducción a nuestro idioma de la nueva versión? ¿Y de Broadsword?

KeyanSark

Broadsword Adventures está completamente traducido al español.

baturrok

Hola
Bueno, resucito esto porque estaba releyendo la deme traducida que tenía por casa y he visto que han sacado una segunda edición en ingles del .45. La vas a traducir k.? Se llego a publicar tu traducción completa?
Que os parece el reglamento? Anda un poco desfasado?
Ando mirando reglamentos y hay muchos, algunos traducidos, peor no se los puede uno comprar todos...

Un saludo

KeyanSark

ME temo que no lo voy a traducir... Ya no tengo el tiempo ni las ganas que tenía antes. Yo traduje la demo y el Broadsword Adventures completo. Creo que traduje varias cosas más pero hace años que no sigo la evolución de este sistema. Con el hype de IHMN, imagino que no tardará mucho en salir una versión Pulp de este otro.

baturrok

Te parece buen sucesor el ihmn? Parecía más genérico el .45 y reducido a menos minis, nada de bandas.
Y ya puestos a preguntar, el chainreaction no hace buen apaño para sustituir todos estos?