Colabora


+ Info

Avisos del Staff

Para cualquier problema para iniciar sesión, registraros, recuperar contraseñas, etc... Contactar a este mail.

avatar_KeyanSark

Traducción: Twitcher

Iniciado por KeyanSark, 25 May 2009, 09:23

0 Miembros y 1 Visitante están viendo este tema.

KeyanSark

Hola:

Para la traducción de Incursión necesito saber cómo se traduce normalmente este término en jerga zombie. Un Twitcher es un zombie que se sacude con espasmos... (Twitch es un movimiento nervioso. Estoy seguro de que en alguna peli de zombies se usa y se ha traducido, pero no lo recuerdo...

Help!



Eien

Como "Twitcher", se les conoce tambien en forma coloquial a los "observadores de pajaros"... claro que creo que no es el termino que andas buscando....

tonijor

Buf, está complicado, buscando traducciones y pensando en la aplicación:

- Zombie espasmódico.
- Zombie titilante (esta un pelín más rebuscada, pero encaja a la perfección).

tonijor

En la peli "Dawn of the Dead" de 2004, sale esta frase:

"Look, he's a twitcher!"

He buscado traducciones (en los subtítulos), y en la mayoría de ocasiones lo traducen como:

"¡Mira ése!".

Y he encontrado esta, que no me convence nada:

{38758}{38815}{y:i}¡Mira! ¡Es una "frenética"!


erikelrojo


KeyanSark

Cita de: tonijor en 25 May 2009, 10:33
En la peli "Dawn of the Dead" de 2004, sale esta frase:

"Look, he's a twitcher!"

He buscado traducciones (en los subtítulos), y en la mayoría de ocasiones lo traducen como:

"¡Mira ése!".

Y he encontrado esta, que no me convence nada:

{38758}{38815}{y:i}¡Mira! ¡Es una "frenética"!



Sabía que lo había oido en alguna peli!!!

Si la traducción "oficial" no existe, habrá que usar la imaginación. EL problema de Incursion es que usa mucho slang texano.

"Epileptico" es la idea, aunque la palabra no suena bien... "Tembloroso"?


tonijor

Mi amiguete y traductor personal Miguel Roa, sugiere:

Agónico
Temblón
Trémulo
Convulso

Y en un sentido más poético:
Latente

trémulo o latente quedan elegantes.

Reckila

Y algo más popular:
"Tiene el baile de san vito"

caliban66


Plunder

Algunas ideas, y perdón por las piradas de olla...

Temblequeante
Tembloroso
Nervioso
Inquieto
Zombie que no contesta al móvil

Comisario_Maxtor

A mi me gusta como apelativo "inquieto", pero si hay algun tipo de zombie con más movilidad....

caliban66

¿Zombi zumbador?  O mejor:

"Zombi zumbón"

¡Azúuuuuucar!

KeyanSark


Eien

Yo usaria zombi rabioso, o zombi espasmodico

caliban66

Yo creo que la palabra que aporta los matices más cercanos es "frenético".