Colabora


+ Info

Avisos del Staff

Para cualquier problema para iniciar sesión, registraros, recuperar contraseñas, etc... Contactar a este mail.

avatar_carlosdyc

Ayuda traducción del Supersystem

Iniciado por carlosdyc, 04 Ago 2011, 12:31

0 Miembros y 1 Visitante están viendo este tema.

capitanmanu

Vamos chicos! ánimo!!! Os esperamos! :)

Juanpelvis

Yo desde que empezó el curso la tengo parada. Tengo 5 páginas sin los ejemplos

carlosdyc

Anhk, Crom, ...¿Como vais con vuestra parte? comentabais que la teniais ya iniciada ¿podeis acabarla?

Redentor pasame tu parte y ya la sigo yo

Juanpelvis


Anhk

En ello lo llevo Carlos, pero la uni me tiene tieso de tiempo...

carlosdyc

Fantastico  :rev

Redentor, quedo a la espera de la sexta página y continuo yo tu parte

Anhk, ya sabemos como es esto, lo mejor es sin prisa pero sin pausa y no desanimarse. De todas formas cuanto tiempo le echas aprox que te falta




lozve

Saludos señores, no soy de participar mucho abiertamente pero este tema me interesa bastante.

Tengo el SuperSystem 3 edicion en ingles y espero esta traduccion como agua de mayo, mi nivel del idioma es mas bien bajo pero si puedo ayudar en algo solo teneis que decirlo.

De momento os animo a seguir con la iniciativa, solo he probado el reglamento con personajes muy basicos pero me ha dejado muy buenas sensaciones.

Seguid adelante valientes!!

Anhk

A lo sumo 2 semanas, menos seguramente, que ahora hay un puente majo majo...vaya semanas de trabajos y examenes...si es que eso me pasa por hacer master XD

carlosdyc

Yo ya tengo la parte de Redentor y en un par de semanas la completaré

Anhk y Crom me han comentado que en este mes acabaran con su parte asi que tendriamos todo el grueso del libro traducido. Aun quedaria corregirlo (hay partes muy liosas) y revisar los terminos para que sean iguales

Lozve si quieres aportar tu granito de arena puede coger el par de páginas de "esbirros" que creo que no tienen traducción (en el primero post del tema puedes verlo)
Y gracias por los animos

lozve

carlosdyc le echare un vistado a las dos paginas, a ver si soy capaz de traducirlas debidamente.

Ojala este la traduccion para finales de año seria maginifico.

Un saludo.

carlosdyc


Yo este finde acabo lo que le faltaba a Redentor! (lo haria antes pero me pilla enmedio la nochevieja universitaria)

Necesito saber, Anhk, en qué parte exacta has empezado para no pisarnos.

Creo que empezaré a buscar alguien que haga la revisión/homogeinización cuando juntemos las partes (que va a ser un curro tb). Con eso ya tendriamos la edicion básica sin maquetar chulamente

Anhk

Carlos, yo tengo las paginas dedicadas a las habilidades solamente...en cuanto a la homogeneizacion, empiezo las vacaciones de navidad y estare libre para ello si nadie se ofrece.

carlosdyc

¿estas haciendo la ultima parte del capítulo 2? pero no se exactamente en qué página o poder empiezas.
Yo con lo de Redentor tengo de la 30 a la 39 pero no se es cual has empezado ¿41, 42?

carlosdyc


He terminado la parte de Redentor !!! Tanto en la mia como la suya hay unas cuantas dudas de traducción pero está el 90% listo.

Necesito saber en qué pagina has empezado tu Anhk...41,42?

Otra cosa: estoy haciendo una hoja de referencia rápida, por ahora sólo con el coste en PA de las maniobras y poderes, pero sólo la tengo de mi parte, no se si pasarosla tb y que la completeis (se tarda 2 segundos)

Anhk

Maqueto yo si quereis, pasarmela y hago una printer friendly...que luego las ultradecoradas me las tiran a la cara por coste xD