Colabora


+ Info

Últimos mensajes

Avisos del Staff

Para cualquier problema para iniciar sesión, registraros, recuperar contraseñas, etc... Contactar a este mail.

avatar_Pentaro

Warhammer Quest: The Silver Tower

Iniciado por Pentaro, 04 Abr 2016, 16:51

0 Miembros y 1 Visitante están viendo este tema.

periprocto


Gonfrask


Nirkhuz

Pues por componentes y todo parece molar, pero el spanglish es asesino, macho.

A ver si se le puede echar un ojo al sistema, a ver como va.

Iedas


periprocto

Las cartas parecen estar bien de castellano.


Ulrich

Estan igual todo lo que es nombre de miniatura en ingles para proteger la marca

Enviado desde mi A0001 mediante Tapatalk


Iedas

Vigour de 8
Damage de 3
Pefecto español si XD

koniev

ya podian sacarlo solo en inglés coño, pa hacer las cosas a la mitad mejor no hacerlas.

Yop 2.0

siempre se puede comprar la edición de UK ;)

moris

El espanglish es la principal razón de que lo más seguro es que no pille este juego... eso si, esta peña sabe como crear hype. El caso es que cuando uno enfría la mente y ve otros usos lúdicos para esos cien napos se alegra la vida!

Iedas

Cita de: Yop 2.0 en 13 May 2016, 00:20
siempre se puede comprar la edición de UK ;)
Para mi si, pero la mitad de mis amigos no sabe inglés, así que no es una opción.
De verdad que con ese spanglish me llevan los demonios, menudo rebote me cogí cuando me compre el libro de silvanos...

Yop 2.0

Cita de: Iedas en 13 May 2016, 11:19
Cita de: Yop 2.0 en 13 May 2016, 00:20
siempre se puede comprar la edición de UK ;)
Para mi si, pero la mitad de mis amigos no sabe inglés

Mis amigos tampoco hablan, pero yo les explicó las reglas, ellos me llaman mentiroso, nos liamos a hostias, y pasamos una tarde la mar de apañada con independencia de que las reglas sean una mier**. :D

Na, lo del idioma en "llanito" es que toca mucho la moral. Es normal que no lo quieras comprar. Tampoco sabía lo de los silvanos, manda narices la cosa.

ziggystardust

Y a mí que no me parece tan grave lo del idioma...

Vamos, no me gusta, pero tampoco podemos dejar de ver los árboles porque estén en el bosque. Los pluses de un juego así desplegado sobre la mesa (pintado, claro) son tantos que yo no veo a mis jugadores rechistando por 4 términos en inglés... Y más cuando hoy día todo es mezcla de idiomas (Internet, digo). No creo que ni les llame la atención más allá de que es algo curioso.

mauricepiesligeros

Cita de: ziggystardust en 13 May 2016, 14:26
Y a mí que no me parece tan grave lo del idioma...

Pues para mi es determinante. Yo creo que si editas un producto, o lo haces bien o no lo haces. Un ejemplo de muestra; un amiguete se molesto el otro dia en bajarse las reglas del AoS, y todos lo skrolls (o como se llamen) de los ejercitos de fantasy que tenemos en el grupo, hizo un par de copias, las encuaderno con una espiral y me dio una. Ya le dije, despues de hacernos unas risas intentando leerlo (con chistes entre bow/blow y glade/glande y similares) que se lo podia haber ahorrado, pues un producto tan DEFICIENTE no lo quiero ni regalado, maxime cuando hay alternativas tanto o mas validas, y mas curradas.

Por otro lado, con el tema de las reglas, yo sigo prefiriendo tirar a 3/4/5+ segun quien se enfrente a quien, y herir segun fuerza/arma enfrentada a resistencia/armadura. Si el resto de reglas (generacion de mazmorra, eventos, etc) son como en el original, bien; si estan revisadas o cambiadas tambien bien, pero salvo que mejoren o superen sustancialmente al original, para eso esta el original.

Y por ultimo, ambientacion; a mi personalmente me va mas la fantasia clasica que los inventos modernos, aun sin cerrarme a alternativas (que en la variedad esta el gusto, y "evolucionar o morir"), este trasfondo y estetica no me va mucho. Demasiado recargado todo... Y si bien es cierto que las minis tienen calidad, los diseños no me van nada.

Asi que por mi parte no creo que pique (por lo menos hasta que las reglas puedan analizarse objetivamente y no por hipotesis), y mira que me hacia ilusion una reedicion del WQ...

ziggystardust

Cita de: mauricepiesligeros en 13 May 2016, 14:50
Cita de: ziggystardust en 13 May 2016, 14:26
Y a mí que no me parece tan grave lo del idioma...

Pues para mi es determinante. Yo creo que si editas un producto, o lo haces bien o no lo haces. [...]pues un producto tan DEFICIENTE no lo quiero ni regalado, maxime cuando hay alternativas tanto o mas validas, y mas curradas.


En empresas de, digamos, más de 50 trabajadores, el cliente es lo de menos. Lo de más es el dinero. Y cualquier producto que dé dinero es eficiente. Lo del spanglish va por ahí: les funciona y punto (y les da dinero porque la mayoría de la gente pasa por el aro).

Yo creo que lo que no les ha funcionado del AoS no tiene nada que ver con el spanglish, sino con que la gente ya no quiere miniaturas sino videojuegos. Más si tenemos en cuenta que el único mercado interesante para ellos es el angloparlante.

Las alternativas sólo las veo más curradas en el aspecto idiomático, y para mí no es suficiente para descartar los productos. En todo lo demás gana GW (para mí). Y tengo Descent y Zombicides...

Pero bueno, ese dinero que te ahorras. Yo creo que me lo voy a ahorrar también, en realidad hace mucho que no pinto más de 5 miniaturas... sería demasiado pensar en pintar esas 51 xD. Será que a mí lo digital también me ha ganado...