Colabora


+ Info

[AK 47] Versión Resumen traducida DUDAS

Iniciado por Slorm, 24 ago 2008, 21:54

0 Miembros y 1 Visitante están viendo este tema.

Slorm

Hola
Estoy haciendo una version resumen traducida, y tengo una duda.
¿Alguien me puede traducir esto?
"Roll 1D6 for each vehicle in the unit, including tows. If a 6 is rolled the vehicle breaks down and can no longer move. Professional quality troops may attempt to restart their broken down vehicles at the end of every turn (4,5,6,) but only once for helicopters. (Sections 18.3, 18.4 and 18.5). Broken down helicopters must return to base, (fly off table.) They do not count as lost for Morale (Section 20) or victory point (Section 21) purposes and may not be restarted/fixed."

Muchas gracias, es lo único que me queda  ;)

Igcaspe

"Tira 1D6 por cada vehículo en la unidad, incluyendo transportes. Si sacas un 6, el vehículo se avería y no puede mover más. Las unidades profesionales pueden intentar reparar sus vehículos averiados al final de cada turno (4, 5, 6) pero sólo una vez para los helicópteros (Secciones 18.3, 18.4 y 18.5). Los helicópteros averiados tienen que volver a la base (volar fuera del campo de batalla). No cuentan como muertos para Moral (Sección 20) o puntos de victoria (Sección 21) y no pueden ser reparados"

Aproximadamente, y limando alguna palabrilla quedaría mejor, es lo que dice ;)

Slorm

Gracias Igcaspe, es lo que suponía, entonces mi duda es
¿Cómo leches reparan los vehículos las tropas no profesionales?

Elmoth

No los reparan: se quedan ahi quitecitos hasta que viene el mekaniko de turno y les pega un chicle y 2 hostias para que sigan funcionando.

Xavi

Slorm

¿Y ese señor cuando llega?
Por que sí te sale un doble 3, entonces la has liado. ¿no?

Elmoth

Ese señor llega cuando se ha acabado la partida. Tal y cpomo está escrito, parece que sólo los profesionales tienen los medios para arreglar los vehiculos (trata de arrancarlo carlos!!) en medio del fregado.

Xavi

Slorm

Oki pues esta noche meteré como adjunto el archivo traducido con el resumen, sólo le faltan las tablas de Maniobras políticas que no me apetecía traducirlas, por si alguien se anima :P

Prich

Un par de cosillas. Los "Tow" son los remolcadores, no los transportes. La diferencia es que el "TOW" no puede llevar tropa, y el vehículo sí.
Los profesionales solo pueden arreglar los vehículos que se les estropean con el doble 3, no los que les petan con un RPG o similar

Slorm

Ok lo de transporte me refería a que transportaba remolcando el cañón, lo que ocurre, es que no sé como se dice en castellano "remolcador" ¿quizá?

Tirador

Vehículo tractor. :)

P.D. Ventajas de tener el carnet E. :D