Colabora


+ Info

Avisos del Staff

Para cualquier problema para iniciar sesión, registraros, recuperar contraseñas, etc... Contactar a este mail.

avatar_Arbaal

Juego de tronos: La serie

Iniciado por Arbaal, 10 May 2011, 16:19

0 Miembros y 1 Visitante están viendo este tema.

Sir Nigel

Cita de: baltasor en 21 Jun 2011, 22:44
- Joder...otra vez meten estas escenas para rellenar...ala, 5 minutos de los 40 que dura a tomar por culo, y si sumamos todos los minutos que salen estas cosas al final puede que lleguemos a los 10 minutos! XDD.

Si te fijas, las escenas de sexo puro y duro no duran casi nada. Lo que sí hay son escenas donde explican otras cosas y al mismo tiempo hay sexo. Pero esto ya lo hacían en Deadwood, donde el personaje más carismático de la serie hablaba solo sobre cualquier tema mientras se trajinaba alguna de las putas de su bar. En estas escenas hablaba sobre planes, su infancia, sus opiniones sobre otros personajes. Pero en lugar de ponerlo agarrado a un vaso de whisky (bueno, eso también), lo ponían delante de una tipa arrodillada.

Sobre lo de Pycelle haciendo gimnasia, no sé, a mí me pareció una buena escena. Está metida para contar algo sobre este personaje y lo hace, y aunque el espectador no se dé cuenta está recibiendo mucha información. Que el tipo no está tan achacoso como parece, que se lleva putas al palacio, que está medio chocho, que su vida es patética... En cine (o series) tienes que mostrar mucho a la vez, y usando imágenes (no puedes poner conversaciones inacabables porque se te acaba el tiempo). Yo considero buena una escena como ésa porque consigue hacer eso mismo.

Nirkhuz

Pues a mi me ha gustado. Mucho. Hacer una adaptación fiel al 100% es dificil, y no lo han conseguido. Pero claro, si tambien fuera LO MISMO, los lectores quizas se aburririan (lo digo habiendome leido todos los libros y jugado mucho a los juegos de rol xD), ya que no cambia nada. Con algunos cambios engancha un poquito mas. A mi no me parecen mal, dentro de cierto contexto. Esta temporada me ha gustado, mucho.

A ver que hacen con la siguiente.

baltasor

Cita de: Sir Nigel en 21 Jun 2011, 23:11
Si te fijas, las escenas de sexo puro y duro no duran casi nada. Lo que sí hay son escenas donde explican otras cosas y al mismo tiempo hay sexo.

Mi problema es que no puedo atender a una conversación seria si hay tetas y culos por el medio  ;D

Cneo

Cita de: Nirkhuz en 21 Jun 2011, 23:48
Pues a mi me ha gustado. Mucho. Hacer una adaptación fiel al 100% es dificil, y no lo han conseguido. Pero claro, si tambien fuera LO MISMO, los lectores quizas se aburririan (lo digo habiendome leido todos los libros y jugado mucho a los juegos de rol xD), ya que no cambia nada. Con algunos cambios engancha un poquito mas. A mi no me parecen mal, dentro de cierto contexto. Esta temporada me ha gustado, mucho.

A ver que hacen con la siguiente.

+1

Por mí pueden seguir el camino marcado, el último capítulo me ha dejado un regustillo tremendo... :)

Saullc

Baltasor ha sido el más sincero.  :)

Gonfrask

La puta del norte es Rosse y debo entender que "Pycele haciendo gimnasia" es un eufemismo de otra cosa no? Ademas, es algo que en choque de reyes se entendera mas

Sir Nigel

No es eufemismo, Pycelle se marca unos estiramientos después de pasar un rato con Rosse.

Gonfrask

La chica que hace de Rosse va a alcanzar fama de una manera un poco...en fin, que le quiten lo bailado (y cobrado)

Prich

Ya he visto el último capítulo, y me en general me ha gustado mucho la adaptación. Muy bien ambientada, y los personajes están muy bien (Varys y Meñique son sublimes, y Tyrion le da un puntito más al personaje)
Las escenas gratuitas de tetas y culos, pues bueno, pues vale... En el libro también hay sexo y rock'n'roll, así que tampoco pasa nada.
Y ahora a esperar a la siguiente temporada

Lo que sí que hubiera hecho es un "capítulo 0" donde se explique antes de comenzar, quién es quién en cada casa, los lazos familiares o de politiqueo que hay, la historia del rey loco, la historia de la hermana de Ned y Robert Baratheon....
Vale que lo van explicando a lo largo de la serie, pero al principio ves a dos tíos rubios platino en medio del desierto, y dices ¿y estos que hace aquí? ¿y quién narices son los Targarien?

Comisario_Maxtor

Prich, creo que como dices, y como ya se hizo en la serie de Battlestar Galactica, se necesita un buen capitulo, doble si es preciso, para lograr meter al televidente no-lector de Canción de hielo y fuego, en situación.

Von Speek

Una vez más me he pasado la semana evitando el hilo hasta que ayer vi el último capitulo.

Salvando detalles como las cejas de los Targaryan, lo guapo que es Tyrion para lo que debería ser y alguna otra cosa suelta, la serie es una maravilla. Yo me he leído los libros (devorado como todos en su día), y para mi lo importante era que mantuvieran la esencia de ciertas secuencias/escenas; y eso lo han hecho.

Siguiendo el ejemplo de ESDLA, a mi me molesto bastante que en la segunda se inventaran pasajes, pero se lo perdono por la secuencia en que Eowyn da muerte al Rey Brujo (spoiler? en este foro??). Para mi es una de las mejores escenas épicas de todos los tiempos tanto en el libro como en la pantalla.

En esta serie han logrado lo mismo, han mantenido las escenas básicas, en ocasiones palabra por palabra, y en otras han condensado dos o tres capítulos del libro en una sola conversación con dos personajes. No solo no me parece mal, sino que es necesario para que el la serie siga teniendo ritmo y no aburra a los que no se han leído los libros.

En fin, que me enrollo y suelto un tostón del 15; que me ha parecido una magnifica adaptación de los libros, algunos escenarios era tal y como los imaginaba (la Fortaleza Roja sobretodo) y creo que todos los actores están haciendo un gran papel.

Ahora una larga espera a que estrenen la segunda temporada, a ver si Martin saca el libro de una santa vez y se nos hace más corta la espera.

atila234


    Hola buenas, alguien me puede decir por que escucho el capitulo 7 en ingles y en español a la vez? sera problema de mi maquina? como los otros capítulos los vi bien no se porque sera ayudita plis, un saludo.

Sir Nigel

Cita de: atila234 en 26 Jun 2011, 23:19

    Hola buenas, alguien me puede decir por que escucho el capitulo 7 en ingles y en español a la vez? sera problema de mi maquina? como los otros capítulos los vi bien no se porque sera ayudita plis, un saludo.

Prueba a mirar en la opción audio del menú para elegir la pista de audio.

Gudari-ToW

Cita de: atila234
Por qué escucho el capitulo 7 en ingles y en español a la vez? sera problema de mi maquina? Como los otros capítulos los vi bien no se porque sera ayudita plis, un saludo.

Lo mismo me pasaba a mi, en este mismo hilo pedí ayuda.

Cita de: gudari
Tengo un problema con los episodios 4 y 5. Uso reproductor de Windows Media.
Oigo al mismo tiempo el original en inglés y el doblaje al castellano. Con los 3 primeros capítulos no pasaba... Solución?  ???

Me descargué e instalé el VLC. Desde entonces no se mezclan las pistas.
Haz la prueba.  ;)

atila234


   Muuuchas gracias señores ;), descargado el vlc y viendo el capitulo, gracias y un saludo.